Ezra 4:20
<< Ezra 4:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that mightyתַּקִּיפִ֗יןtak·ki·fin8624strong, mighty(Aramaic) corresponding to taqqiph
kingsוּמַלְכִ֣יןu·mal·chin4430king(Aramaic) corresponding to melek
have ruledהֲוֹו֙ha·vov1934to become, come to pass, be(Aramaic) corresponding to havah
overעַל־al-5922upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
Jerusalem,יְר֣וּשְׁלֶ֔םye·ru·she·lem,3390the capital city of all Isr.(Aramaic) corresponding to Yerushalaim
governingוְשַׁ֨לִּיטִ֔יןve·shal·li·tin,7990having mastery, ruling(Aramaic) corresponding to shallit
allבְּכֹ֖לbe·chol3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
[the provinces] beyondעֲבַ֣רa·var5675region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River,נַהֲרָ֑הna·ha·rah;5103a river(Aramaic) corresponding to nahar
and that tribute,וּמִדָּ֥הu·mid·dah4061tribute(Aramaic) corresponding to middah
customבְלֹ֛וve·lov1093tribute(Aramaic) of foreign origin
and tollוַהֲלָ֖ךְva·ha·lach1983a toll(Aramaic) from halak
were paidמִתְיְהֵ֥בmit·ye·hev3052to give(Aramaic) corresponding to yahab
to them.     
KJV Lexicon
There have been
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
mighty
taqqiyph  (tak-keef')
mighty, strong.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
also over
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Jerusalem
Yruwshalem  (yer-oo-shaw-lame')
(Chald)
which have ruled
shalliyt  (shal-leet')
mighty; abstractly, permission; concretely, a premier -- captain, be lawful, rule(-r).
over all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
countries beyond
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
and toll
middah  (mid-daw')
tribute in money -- toll, tribute.
tribute
blow  (bel-o')
excise (on articles consumed) -- tribute.
and custom
halak  (hal-awk')
a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road -- custom.
was paid
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
unto them
New American Standard (©1995)
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

King James Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

American King James Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.

American Standard Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

Darby Bible Translation
And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.

English Revised Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all the country beyond the river; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

Webster's Bible Translation
There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.

World English Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.

Young's Literal Translation
and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them.

עזרא 4:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמַלְכִ֣ין תַּקִּיפִ֗ין הֲוֹו֙ עַל־יְר֣וּשְׁלֶ֔ם וְשַׁ֨לִּיטִ֔ין בְּכֹ֖ל עֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה וּמִדָּ֥ה בְלֹ֛ו וַהֲלָ֖ךְ מִתְיְהֵ֥ב לְהֹֽון׃

עזרא 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומלכין תקיפין הוו על־ירושלם ושליטין בכל עבר נהרה ומדה בלו והלך מתיהב להון׃

עזרא 4:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומלכין תקיפין הוו על־ירושלם ושליטין בכל עבר נהרה ומדה בלו והלך מתיהב להון׃

עזרא 4:20 Hebrew Bible
ומלכין תקיפין הוו על ירושלם ושליטין בכל עבר נהרה ומדה בלו והלך מתיהב להון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et reges fortissimi fuerunt in Hierusalem qui et dominati sunt omni regioni quae trans Fluvium est tributum quoque et vectigal et reditus accipiebant

Across Beyond Countries Custom Duty Euphrates Forced Further Goods Governing Impost Jerusalem Kings Mighty Paid Payments Powerful Province Provinces River Ruled Rulers Ruling Tax Taxes Toll Trans Tribute

Countries Country Custom Forced Further Goods Governing Great Impost Jerusalem Kings Mighty Paid Payments Powerful Province Provinces River Ruled Rulers Ruling Tax Taxes Toll Trans-Euphrates Tribute Whole

Countries Country Custom Forced Further Goods Governing Great Impost Jerusalem Kings Mighty Paid Payments Powerful Province Provinces River Ruled Rulers Ruling Tax Taxes Toll Trans-Euphrates Tribute Whole

Ezra 4:20 Multilingual Bible

Esdras 4:20 French

Esdras 4:20 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 4:20 Chinese Bible