Ezra 4:7
<< Ezra 4:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And in the daysוּבִימֵ֣יu·vi·mei3117daya prim. root
of Artaxerxes,אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּאar·tach·shas·ta783aa son and successor of Xerxes, king of Persiaof foreign origin
Bishlam,בִּשְׁלָ֜םbish·lam1312perhaps "son of peace," a Pers.perhaps from ben and shalom
Mithredath,מִתְרְדָ֤תmit·re·dat4990two Persiansof foreign origin
Tabeelטָֽבְאֵל֙ta·ve·'el2870bperhaps "God is good," a Pers. officerperhaps from tob and el
and the restוּשְׁאָ֣רu·she·'ar7605rest, residue, remnantfrom shaar
of his colleagues(כְּנָוֹתָ֔יוke·na·vo·tav,3674associate, colleagueof uncertain derivation
wroteכָּתַ֨בka·tav3789to writea prim. root
to Artaxerxes(אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּar·tach·shas·te783aa son and successor of Xerxes, king of Persiaof foreign origin
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Persia;פָּרָ֑סpa·ras;6539a country in W. Asia which conquered Bab.of foreign origin
and the textוּכְתָב֙u·che·tav3791a writingfrom kathab
of the letterהַֽנִּשְׁתְּוָ֔ןhan·nish·te·van,5406a letterof foreign origin
was writtenכָּת֥וּבka·tuv3789to writea prim. root
in Aramaicאֲרָמִ֖יתa·ra·mit762the language of Aram (Syria)fem. of Arammi
and translatedוּמְתֻרְגָּ֥םu·me·tur·gam8638to interpret, translateperhaps from ragam
[from] Aramaic.אֲרָמִֽית׃a·ra·mit.762the language of Aram (Syria)fem. of Arammi
KJV Lexicon
And in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Artaxerxes
'Artachshashta'  (ar-takh-shash-taw')
Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings -- Artaxerxes.
wrote
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
Bishlam
Bishlam  (bish-lawm')
Bishlam, a Pers. -- Bishlam.
Mithredath
Mithrdath  (mith-red-awth')
Mithredath, the name of two Persians -- Mithredath.
Tabeel
tab'el  (taw-beh-ale')
pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian -- Tabeal, Tabeel.
and the rest
sh'ar  (sheh-awr')
a remainder -- other, remnant, residue, rest.
of their companions
knath  (ken-awth')
a colleague (as having the same title) -- companion.
unto Artaxerxes
'Artachshashta'  (ar-takh-shash-taw')
Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings -- Artaxerxes.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Persia
Parac  (paw-ras')
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants -- Persia, Persians.
and the writing
kathab  (kaw-thawb')
something written, i.e. a writing, record or book -- register, scripture, writing.
of the letter
nishtvan  (nish-tev-awn')
an epistle -- letter.
was written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the Syrian tongue
'Aramiyth  (ar-aw-meeth')
(only adverbial)in Aramean -- in the Syrian language (tongue), in Syriac.
and interpreted
tirgam  (teer-gam')
to transfer, i.e. translate -- interpret.
in the Syrian tongue
'Aramiyth  (ar-aw-meeth')
(only adverbial)in Aramean -- in the Syrian language (tongue), in Syriac.
New American Standard (©1995)
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

King James Bible
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

American King James Version
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

American Standard Version
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian character , and set forth in the Syrian tongue .

Darby Bible Translation
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.

English Revised Version
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian character, and set forth in the Syrian tongue.

Webster's Bible Translation
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions to Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter was written in the Syrian language, and interpreted in the Syrian language.

World English Bible
In the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian [character], and set forth in the Syrian [language].

Young's Literal Translation
and in the days of Artaxerxes have Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions written unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter is written in Aramaean, and interpreted in Aramaean.

עזרא 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִימֵ֣י אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא כָּתַ֨ב בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ וּשְׁאָ֣ר [כְּנָוֹתֹו כ] (כְּנָוֹתָ֔יו ק) עַל־ [אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא כ] (אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ ק) מֶ֣לֶךְ פָּרָ֑ס וּכְתָב֙ הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן כָּת֥וּב אֲרָמִ֖ית וּמְתֻרְגָּ֥ם אֲרָמִֽית׃ פ

עזרא 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר [כנותו כ] (כנותיו ק) על־ [ארתחששתא כ] (ארתחששת ק) מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ פ

עזרא 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר [כנותו כ] (כנותיו ק) על־ [ארתחששתא כ] (ארתחששת ק) מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ פ

עזרא 4:7 Hebrew Bible
ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר כנותו על ארתחששתא מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in diebus Artarxersis scripsit Beselam Mitridatis et Tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad Artarxersen regem Persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syro

Aramaean Aramaic Artaxerxes Ar-ta-xerx'es Associates Bishlam Character Colleagues Companions Forth Friends Interpreted Language Letter Mithredath Mith'redath Persia Rest Script Syrian Tabeel Tab'eel Text Tongue Translated Writing Written Wrote

Aramaic Artaxerxes Ar-Ta-Xerx'es Character Colleagues Companions Forth Interpreted Letter Mithredath Mith'redath Persia Rest Script Syrian Tabeel Text Time Tongue Translated Writing Written Wrote

Aramaic Artaxerxes Ar-Ta-Xerx'es Character Colleagues Companions Forth Interpreted Letter Mithredath Mith'redath Persia Rest Script Syrian Tabeel Text Time Tongue Translated Writing Written Wrote

Ezra 4:7 Multilingual Bible

Esdras 4:7 French

Esdras 4:7 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 4:7 Chinese Bible