 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But because | מִן־ | min- | 4481 | from, out of, by, by reason of, at, more than | (Aramaic) corresponding to min |
| our fathers | אֲבָהֳתַ֙נָא֙ | a·va·ho·ta·na | 2 | father | (Aramaic) corresponding to ab |
| had provoked | הַרְגִּ֤זוּ | har·gi·zu | 7265 | to enrage | (Aramaic) corresponding to ragaz |
| the God | לֶאֱלָ֣הּ | le·'e·lah | 426 | God, god | (Aramaic) corresponding to eloah |
| of heaven | שְׁמַיָּ֔א | she·mai·ya, | 8065 | heavens | (Aramaic) corresponding to shamayim |
| to wrath, | | | 7265 | to enrage | (Aramaic) corresponding to ragaz |
| He gave | יְהַ֣ב | ye·hav | 3052 | to give | (Aramaic) corresponding to yahab |
| them into the hand | בְּיַ֛ד | be·yad | 3028 | hand | (Aramaic) corresponding to yad |
| of Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר | ne·vu·chad·ne·tzar | 5020 | a Bab. king | (Aramaic) corresponding to Nebukadnetstsar |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| of Babylon, | בָּבֶ֖ל | ba·vel | 895 | an E. Mediterranean empire and its capital city | (Aramaic) corresponding to Babel |
| the Chaldean, | | | 3779 | inhab. of Chaldea | (Aramaic) corresponding to Kasdi |
| [who] destroyed | סַתְרֵ֔הּ | sat·reh, | 5642b | to destroy | (Aramaic) corresponding to sathar |
| this | דְנָה֙ | de·nah | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| temple | וּבַיְתָ֤ה | u·vay·tah | 1005 | a house | (Aramaic) corresponding to bayith |
| and deported | הַגְלִ֥י | hag·li | 1541 | to reveal | (Aramaic) corresponding to galah |
| the people | וְעַמָּ֖ה | ve·'am·mah | 5972 | people | (Aramaic) corresponding to am |
| to Babylon. | לְבָבֶֽל׃ | le·va·vel. | 895 | an E. Mediterranean empire and its capital city | (Aramaic) corresponding to Babel |
| KJV Lexicon But lawhen (law-hane') therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore. after min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. that our fathers 'ab (ab) father. had provoked rgaz (reg-az') provoke unto wrath. the God 'elahh (el-aw') God -- God, god. of heaven shamayin (shaw-mah'-yin) heaven. unto wrath rgaz (reg-az') provoke unto wrath. he gave yhab (yeh-hab') -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. them himmow (him-mo') they -- are, them, those. into the hand yad (yad) hand, power. of Nebuchadnezzar Nbuwkadnetstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebuchadnezzar. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') Babylon. the Chaldean Kacday (kas-dah'-ee) Chaldean. who destroyed cthar (seth-ar') to conceal; figuratively, to demolish -- destroy, secret thing. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. house bayith (bah-yith) house. and carried glah (ghel-aw') bring over, carry away, reveal. the people `am (am) people. away glah (ghel-aw') bring over, carry away, reveal. into Babylon Babel (baw-bel') Babylon. | New American Standard (©1995) But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.King James Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. American King James Version But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. American Standard Version But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Darby Bible Translation But after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, and he destroyed this house, and carried the people away unto Babylon. English Revised Version But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Webster's Bible Translation But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. World English Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Young's Literal Translation but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon; Latin: Biblia Sacra Vulgata postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri Deum caeli et tradidit eos in manu Nabuchodonosor regis Babylonis Chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in Babylonem
 Angered Angry Babylon Babylonia Carried Chaldaean Chaldean Chalde'an Deported Destroyed Destruction Fathers Handed Hands Heaven Heavens Moved Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Provoked Removed Temple Wrath
 Angered Babylon Babylonia Carried Chaldaean Chaldean Deported Destroyed Destruction Fathers Hand Handed Hands Heaven House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Provoked Temple Wrath
 Angered Babylon Babylonia Carried Chaldaean Chaldean Deported Destroyed Destruction Fathers Hand Handed Hands Heaven House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Provoked Temple WrathEzra 5:12 Multilingual Bible Esdras 5:12 French Esdras 5:12 Biblia Paralela 以 斯 拉 記 5:12 Chinese Bible | |
|