Ezra 6:20
<< Ezra 6:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the priestsהַכֹּהֲנִ֧יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
and the Levitesוְהַלְוִיִּ֛םve·hal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
had purifiedהִֽטַּהֲר֞וּhit·ta·ha·ru2891to be clean or purea prim. root
themselves together;כְּאֶחָ֖דke·'e·chad259onea prim. card. number
allכֻּלָּ֣םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
of them were pure.טְהֹורִ֑יםte·ho·v·rim;2889clean, purefrom taher
Then they slaughteredוַיִּשְׁחֲט֤וּvai·yish·cha·tu7819to slaughter, beata prim. root
the Passoverהַפֶּ֙סַח֙hap·pe·sach6453passoverfrom pasach
[lamb] for allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the exiles,בְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
both for their brothersוְלַאֲחֵיהֶ֥םve·la·'a·chei·hem251a brotherfrom an unused word
the priestsהַכֹּהֲנִ֖יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
and for themselves.     
KJV Lexicon
For the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
were purified
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
together
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
all of them were pure
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
and killed
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
for all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
and for their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and for themselves
New American Standard (©1995)
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.

King James Bible
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

American King James Version
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

American Standard Version
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Darby Bible Translation
For the priests and the Levites had purified themselves as one man: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

English Revised Version
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Webster's Bible Translation
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

World English Bible
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

Young's Literal Translation
for the priests and the Levites have been purified together -- all of them are pure -- and they slaughter the passover for all the sons of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

עזרא 6:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הִֽטַּהֲר֞וּ הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם כְּאֶחָ֖ד כֻּלָּ֣ם טְהֹורִ֑ים וַיִּשְׁחֲט֤וּ הַפֶּ֙סַח֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַגֹּולָ֔ה וְלַאֲחֵיהֶ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְלָהֶֽם׃

עזרא 6:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישחטו הפסח לכל־בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם׃

עזרא 6:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישחטו הפסח לכל־בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם׃

עזרא 6:20 Hebrew Bible
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישחטו הפסח לכל בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
purificati enim fuerant sacerdotes et Levitae quasi unus omnes mundi ad immolandum pascha universis filiis transmigrationis et fratribus suis sacerdotibus et sibi

Brethren Brothers Captivity Ceremonially Clean Death Exiles Fellow Killed Lamb Levites Passover Priests Pure Purified Returned Slaughter Slaughtered Sons Themselves

Captivity Ceremonially Children Clean Death Exiles Fellow Killed Levites Passover Priests Pure Purified Slaughter Slaughtered Themselves Together

Captivity Ceremonially Children Clean Death Exiles Fellow Killed Levites Passover Priests Pure Purified Slaughter Slaughtered Themselves Together

Ezra 6:20 Multilingual Bible

Esdras 6:20 French

Esdras 6:20 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 6:20 Chinese Bible