Ezra 9:8
<< Ezra 9:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But nowוְעַתָּ֡הve·'at·tah6258nowprobably from anah
for a briefכִּמְעַט־kim·'at-4592a little, fewness, a fewfrom maat
momentרֶגַע֩re·ga7281a momentfrom raga
graceתְחִנָּ֜הte·chin·nah8467favor, supplication for favorfrom chanan
has beenהָיְתָ֨הha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[shown] from the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God,אֱלֹהֵ֗ינוּe·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
to leaveלְהַשְׁאִ֥ירle·hash·'ir7604to remain, be left overa prim. root
us an escaped remnantפְּלֵיטָ֔הpe·lei·tah,6413an escapefrom palat
and to giveוְלָתֶת־ve·la·tet-5414to give, put, seta prim. root
us a pegיָתֵ֖דya·ted3489a peg, pinfrom an unused word
in His holyקָדְשֹׁ֑וka·de·shov;6944apartness, sacrednessfrom an unused word
place,בִּמְקֹ֣וםbim·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
that our Godאֱלֹהֵ֔ינוּe·lo·hei·nu,430God, godpl. of eloah
may enlightenלְהָאִ֤ירle·ha·'ir215to be or become lighta prim. root
our eyesעֵינֵ֙ינוּ֙ei·nei·nu5869an eyeof uncertain derivation
and grantוּלְתִתֵּ֛נוּu·le·tit·te·nu5414to give, put, seta prim. root
us a littleמְעַ֖טme·'at4592a little, fewness, a fewfrom maat
revivingמִֽחְיָ֥הmich·yah4241preservation of life, sustenancefrom chayah
in our bondage.בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃be·'av·du·te·nu.5659servitude, bondagefrom abad
KJV Lexicon
And now for a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
space
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
grace
tchinnah  (tekh-in-naw')
graciousness; causatively, entreaty -- favour, grace, supplication.
hath been shewed from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to leave
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
us a remnant to escape
pleytah  (pel-ay-taw')
deliverance; concretely, an escaped portion -- deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
and to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us a nail
yathed  (yaw-thade')
a peg -- nail, paddle, pin, stake.
in his holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
that our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
may lighten
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
our eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
reviving
michyah  (mikh-yaw')
preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick -- preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.
in our bondage
`abduwth  (ab-dooth')
servitude -- bondage.
New American Standard (©1995)
"But now for a brief moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.

King James Bible
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

American King James Version
And now for a little space grace has been showed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

American Standard Version
And now for a little moment grace hath been showed from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Darby Bible Translation
And now for a little space there hath been favour from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

English Revised Version
And now for a little moment grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Webster's Bible Translation
And now for a little space grace hath been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

World English Bible
Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Young's Literal Translation
'And now, as a small moment hath grace been from Jehovah our God, to leave to us an escape, and to give to us a nail in His holy place, by our God's enlightening our eyes, and by giving us a little quickening in our servitude;

עזרא 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה כִּמְעַט־רֶגַע֩ הָיְתָ֨ה תְחִנָּ֜ה מֵאֵ֣ת ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ לְהַשְׁאִ֥יר לָ֙נוּ֙ פְּלֵיטָ֔ה וְלָתֶת־לָ֥נוּ יָתֵ֖ד בִּמְקֹ֣ום קָדְשֹׁ֑ו לְהָאִ֤יר עֵינֵ֙ינוּ֙ אֱלֹהֵ֔ינוּ וּלְתִתֵּ֛נוּ מִֽחְיָ֥ה מְעַ֖ט בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃

עזרא 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה כמעט־רגע היתה תחנה מאת ׀ יהוה אלהינו להשאיר לנו פליטה ולתת־לנו יתד במקום קדשו להאיר עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו׃

עזרא 9:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה כמעט־רגע היתה תחנה מאת ׀ יהוה אלהינו להשאיר לנו פליטה ולתת־לנו יתד במקום קדשו להאיר עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו׃

עזרא 9:8 Hebrew Bible
ועתה כמעט רגע היתה תחנה מאת יהוה אלהינו להשאיר לנו פליטה ולתת לנו יתד במקום קדשו להאיר עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud Dominum Deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros Deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostra

Band Bondage Brief Brighten Chains Enlighten Enlightening Escape Escaped Favor Favour Firm Free Gives Giving God's Grace Gracious Grant Hold Holy Leave Leaving Lighten Measure Moment Nail Peg Prison Quickening Relief Remnant Reviving Sanctuary Secure Servitude Shewed Showed Shown Space Within

Bondage Brief Enlighten Escape Escaped Eyes Grace Grant Holy Little Moment Nail Peg Remnant Reviving Shewed Shown Space

Bondage Brief Enlighten Escape Escaped Eyes Grace Grant Holy Little Moment Nail Peg Remnant Reviving Shewed Shown Space

Ezra 9:8 Multilingual Bible

Esdras 9:8 French

Esdras 9:8 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 9:8 Chinese Bible