| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| the brethren | ἀδελφοὶ | adelphoi | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| who are with me, To the churches | ἐκκλησίαις | ekklēsiais | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| of Galatia: | Γαλατίας | galatias | 1053 | Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others | of foreign origin |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αδελφοι noun - nominative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαις noun - dative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλατιας noun - genitive singular feminine Galatia  gal-at-ee'-ah: Galatia, a region of Asia -- Galatia. |
New American Standard (©1995) and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:King James Bible And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: American King James Version And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia: American Standard Version and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia: Darby Bible Translation and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia. English Revised Version and all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: Webster's Bible Translation And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia: World English Bible and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia: Young's Literal Translation and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia: ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας, ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί, ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας· ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ σύν ἐγώ πᾶς ἀδελφός ὁ ἐκκλησία ὁ Γαλατία ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οι συν εμοι παντες αδελφοι ταις εκκλησιαις της γαλατιας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οι συν εμοι παντες αδελφοι ταις εκκλησιαις της γαλατιας Latin: Biblia Sacra Vulgata et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis Galatiae
 Assemblies Brethren Brothers Churches Galatia
 Assemblies Churches Galatia
 Assemblies Churches GalatiaGalatians 1:2 Multilingual Bible Galates 1:2 French Gálatas 1:2 Biblia Paralela 加 拉 太 書 1:2 Chinese Bible |