Galatians 1:20
<< Galatians 1:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
(Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
in whata3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I am writingγράφωgraphō1125to writea prim. verb
to you, I assureἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
you beforeἐνώπιονenōpion1799in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
that I am not lying.)ψεύδομαιpseudomai5574to liefrom a root pseud-
KJV Lexicon
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γραφω  verb - present active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ψευδομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
pseudomai  psyoo'-dom-ahee:  to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie.
New American Standard (©1995)
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)

King James Bible
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.

American King James Version
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.

American Standard Version
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.

Darby Bible Translation
Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.

English Revised Version
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.

Webster's Bible Translation
Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.

World English Bible
Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.

Young's Literal Translation
And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς δέ γράφω ὑμεῖς ὁράω ἐνώπιον ὁ θεός ὅτι οὐ ψεύδομαι

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν ἰδού, ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
α δε γραφω υμιν ιδου ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
α δε γραφω υμιν ιδου ενωπιον του θεου οτι ου ψευδομαι

Galatians 1:20 Hebrew Bible
ואשר אני כתב אליכם הנה נגד האלהים כי לא אכזב׃

Galatians 1:20 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܐ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܡܟܕܒ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae autem scribo vobis ecce coram Deo quia non mentior

TRUE Assure Behold I'm Lie Lying Making Sight Speaking Touching Truth Witness Writing

Assertions Assure I'm Lying Making Sight Speaking Touching True. Truth Witness Write Writing

Assertions Assure I'm Lying Making Sight Speaking Touching True. Truth Witness Write Writing

Galatians 1:20 Multilingual Bible

Galates 1:20 French

Gálatas 1:20 Biblia Paralela

加 拉 太 書 1:20 Chinese Bible