Galatians 2:19
<< Galatians 2:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the Lawνόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
I diedἀπέθανονapethanon599to diefrom apo and thnéskó
to the Law,νόμῳnomō3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that I might liveζήσωzēsō2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
to God.θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
απεθανον  verb - second aorist active indicative - first person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
New American Standard (©1995)
"For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.

King James Bible
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

American King James Version
For I through the law am dead to the law, that I might live to God.

American Standard Version
For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

Darby Bible Translation
For I, through law, have died to law, that I may live to God.

English Revised Version
For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

Webster's Bible Translation
For I through the law am dead to the law, that I may live to God.

World English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.

Young's Literal Translation
for I through law, did die, that to God I may live;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα θεῷ ζήσω.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον, ἵνα Θεῷ ζήσω.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγώ γάρ διά νόμος νόμος ἀποθνήσκω ἵνα θεός ζάω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω

Galatians 2:19 Hebrew Bible
כי מתי אני לתורה על ידי התורה למען אחיה לאלהים׃

Galatians 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܠܢܡܘܤܐ ܡܝܬܬ ܕܠܐܠܗܐ ܐܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego enim per legem legi mortuus sum ut Deo vivam Christo confixus sum cruci

Dead Die Died Law Order

Dead Die Died Law Order

Dead Die Died Law Order

Galatians 2:19 Multilingual Bible

Galates 2:19 French

Gálatas 2:19 Biblia Paralela

加 拉 太 書 2:19 Chinese Bible