Galatians 3:13
<< Galatians 3:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
redeemedἐξηγόρασενexēgorasen1805to buy up, i.e. ransom, fig. to rescue from lossfrom ek and agorazó
us from the curseκατάραςkataras2671a cursefrom kata and ara
of the Law,νόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
having becomeγενόμενοςgenomenos1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a curseκατάραkatara2671a cursefrom kata and ara
for us -- for it is written,γέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
"CURSEDἐπικατάρατοςepikataratos1944accursedfrom epikataraomai (to invoke curses on)
IS EVERYONEπᾶςpas3956all, everya prim. word
WHO HANGSκρεμάμενοςkremamenos2910to hangfrom a prim. root krem-
ON A TREE"--ξύλουxulou3586wooda prim. word
KJV Lexicon
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εξηγορασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
exagorazo  ex-ag-or-ad'-zo:  to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity) -- redeem.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταρας  noun - genitive singular feminine
katara  kat-ar'-ah:  imprecation, execration -- curse(-d, ing).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
καταρα  noun - nominative singular feminine
katara  kat-ar'-ah:  imprecation, execration -- curse(-d, ing).
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
επικαταρατος  adjective - nominative singular masculine
epikataratos  ep-ee-kat-ar'-at-os:  imprecated, i.e. execrable -- accursed.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρεμαμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
kremannumi  krem-an'-noo-mee:  to hang -- hang.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ξυλου  noun - genitive singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
New American Standard (©1995)
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us-- for it is written, "CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE "--

King James Bible
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

American King James Version
Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:

American Standard Version
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Darby Bible Translation
Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed is every one hanged upon a tree,)

English Revised Version
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Webster's Bible Translation
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Accursed is every one that hangeth on a tree:

World English Bible
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"

Young's Literal Translation
Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα, ὅτι γέγραπται ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα· γέγραπται γάρ· ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Χριστός ἡμᾶς ἐξαγοράζω ἐκ ὁ κατάρα ὁ νόμος γίνομαι ὑπέρ ἡμᾶς κατάρα ὅτι γράφω ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάννυμι ἐπί ξύλον

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα γέγραπται γὰρ, Ἐπικατάρατος πᾶς ὁ κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου

Galatians 3:13 Hebrew Bible
המשיח פדנו מקללת התורה בהיותו לקללה בעדנו שנאמר קללת אלהים תלוי׃

Galatians 3:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܢ ܕܝܢ ܡܫܝܚܐ ܙܒܢܢ ܡܢ ܠܘܛܬܐ ܕܢܡܘܤܐ ܘܗܘ ܗܘܐ ܚܠܦܝܢ ܠܘܛܬܐ ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܝܛ ܗܘ ܟܠܡܢ ܕܡܬܬܠܐ ܒܩܝܤܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in ligno

Accursed Becoming Christ Curse Cursed Death Free Freedom Hanged Hangeth Hanging Hangs Hung Law Purchased Redeem Redeemed Tree Us-for Writings Written

Accursed Christ Curse Cursed Death Free Freedom Hanged Hangeth Hanging Hangs Hung Law Purchased Redeemed Tree Us-For Writings Written

Accursed Christ Curse Cursed Death Free Freedom Hanged Hangeth Hanging Hangs Hung Law Purchased Redeemed Tree Us-For Writings Written

Galatians 3:13 Multilingual Bible

Galates 3:13 French

Gálatas 3:13 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:13 Chinese Bible