| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| a mediator | μεσίτης | mesitēs | 3316 | an arbitrator, a mediator | from mesos |
| is not for one | ἑνὸς | enos | 1520 | one | a primary number |
| [party only]; whereas | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| is [only] one. | εἷς | eis | 1520 | one | a primary number |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μεσιτης noun - nominative singular masculine mesites  mes-ee'-tace: a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor) -- mediator. ενος adjective - genitive singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
New American Standard (©1995) Now a mediator is not for one party only; whereas God is only one.King James Bible Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. American King James Version Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. American Standard Version Now a mediator is not a mediator of one; but God is one. Darby Bible Translation But a mediator is not of one, but God is one. English Revised Version Now a mediator is not a mediator of one; but God is one. Webster's Bible Translation Now a mediator is not a mediator of one; but God is one. World English Bible Now a mediator is not between one, but God is one. Young's Literal Translation and the mediator is not of one, and God is one -- ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ μεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν, ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ μεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν, ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δέ μεσίτης εἷς οὐ εἰμί ὁ δέ θεός εἷς εἰμί ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ μεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε μεσιτης ενος ουκ εστιν ο δε θεος εις εστιν ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε μεσιτης ενος ουκ εστιν ο δε θεος εις εστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata mediator autem unius non est Deus autem unus est
 Concerned Go-between However Implies Individual Intermediary Mediator Party Represent Whereas
 Concerned Go-Between However Implies Individual Mediator Party Represent Whereas
 Concerned Go-Between However Implies Individual Mediator Party Represent WhereasGalatians 3:20 Multilingual Bible Galates 3:20 French Gálatas 3:20 Biblia Paralela 加 拉 太 書 3:20 Chinese Bible |