Galatians 3:29
<< Galatians 3:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you belong to Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
thenἄραara686therefore (an illative particle)a prim. particle
you are Abraham'sἈβραὰμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
descendants,σπέρμαsperma4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
heirsκληρονόμοιklēronomoi2818an heirfrom kléros and the same as nomos
accordingκατ’kat2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to promise.ἐπαγγελίανepangelian1860a summons, a promisefrom epaggellomai
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
σπερμα  noun - nominative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επαγγελιαν  noun - accusative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
New American Standard (©1995)
And if you belong to Christ, then you are Abraham's descendants, heirs according to promise.

King James Bible
And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

American King James Version
And if you be Christ's, then are you Abraham's seed, and heirs according to the promise.

American Standard Version
And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise.

Darby Bible Translation
but if ye are of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.

English Revised Version
And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise.

Webster's Bible Translation
And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

World English Bible
If you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to promise.

Young's Literal Translation
and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise -- heirs.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστὲ καὶ κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δέ ὑμεῖς Χριστός ἄρα ὁ Ἀβραάμ σπέρμα εἰμί κατά ἐπαγγελία κληρονόμος

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ καὶ κατ' ἐπαγγελίαν κληρονόμοι

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε υμεις χριστου αρα του αβρααμ σπερμα εστε και κατ επαγγελιαν κληρονομοι

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε υμεις χριστου αρα του αβρααμ σπερμα εστε και κατ επαγγελιαν κληρονομοι

Galatians 3:29 Hebrew Bible
ואם אתם למשיח הנכם זרע אברהם ונחלים כפי ההבטחה׃

Galatians 3:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܕܡܫܝܚܐ ܐܢܬܘܢ ܡܟܝܠ ܙܪܥܗ ܐܢܬܘܢ ܕܐܒܪܗܡ ܘܝܪܬܐ ܒܡܘܠܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem vos Christi ergo Abrahae semen estis secundum promissionem heredes

Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Seed Undertaking Yours

Abraham Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Right Seed True. Undertaking

Abraham Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Right Seed True. Undertaking

Galatians 3:29 Multilingual Bible

Galates 3:29 French

Gálatas 3:29 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:29 Chinese Bible