| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| you belong to Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| then | ἄρα | ara | 686 | therefore (an illative particle) | a prim. particle |
| you are Abraham's | Ἀβραὰμ | abraam | 11 | Abraham, the Heb. patriarch | of Hebrew origin Abraham |
| descendants, | σπέρμα | sperma | 4690 | that which is sown, i.e. seed | from speiró |
| heirs | κληρονόμοι | klēronomoi | 2818 | an heir | from kléros and the same as nomos |
| according | κατ’ | kat | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to promise. | ἐπαγγελίαν | epangelian | 1860 | a summons, a promise | from epaggellomai |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. αρα particle ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. σπερμα noun - nominative singular neuter sperma  sper'-mah: something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations επαγγελιαν noun - accusative singular feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. κληρονομοι noun - nominative plural masculine kleronomos  klay-ron-om'-os: a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir. | New American Standard (©1995) And if you belong to Christ, then you are Abraham's descendants, heirs according to promise.King James Bible And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. American King James Version And if you be Christ's, then are you Abraham's seed, and heirs according to the promise. American Standard Version And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise. Darby Bible Translation but if ye are of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise. English Revised Version And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise. Webster's Bible Translation And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. World English Bible If you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to promise. Young's Literal Translation and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise -- heirs. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ, κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ, ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστὲ καὶ κατ’ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ δέ ὑμεῖς Χριστός ἄρα ὁ Ἀβραάμ σπέρμα εἰμί κατά ἐπαγγελία κληρονόμος ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ δὲ ὑμεῖς Χριστοῦ ἄρα τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα ἐστέ καὶ κατ' ἐπαγγελίαν κληρονόμοι ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει δε υμεις χριστου αρα του αβρααμ σπερμα εστε και κατ επαγγελιαν κληρονομοι ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει δε υμεις χριστου αρα του αβρααμ σπερμα εστε και κατ επαγγελιαν κληρονομοι Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem vos Christi ergo Abrahae semen estis secundum promissionem heredes
 Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Seed Undertaking Yours
 Abraham Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Right Seed True. Undertaking
 Abraham Abraham's Belong Christ Christ's Descendants Fulfilment God's Heirs Heritage Indeed Offspring Promise Right Seed True. UndertakingGalatians 3:29 Multilingual Bible Galates 3:29 French Gálatas 3:29 Biblia Paralela 加 拉 太 書 3:29 Chinese Bible | |
|
| |