Galatians 3:7
<< Galatians 3:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,ἄραara686therefore (an illative particle)a prim. particle
be sureγινώσκετεginōskete1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that it is thoseοἱoi3588thethe def. art.
who are of faithπίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
whoοὕτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are sonsυἱοίuioi5207a sona prim. word
of Abraham.Ἀβραάμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
KJV Lexicon
γινωσκετε  verb - present active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)

ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
αρα  verb - present active imperative - second person
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
οτι  particle
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
οι  conjunction
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  definite article - nominative plural masculine
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  preposition
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ουτοι  noun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
υιοι  verb - present indicative - third person
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αβρααμ  noun - nominative plural masculine
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
 proper noun
New American Standard (©1995)
Therefore, be sure that it is those who are of faith who are sons of Abraham.

King James Bible
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.

American King James Version
Know you therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.

American Standard Version
Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.

Darby Bible Translation
Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;

English Revised Version
Know therefore that they which be of faith, the same are sons of Abraham.

Webster's Bible Translation
Know ye therefore, that they who are of faith, the same are the children of Abraham.

World English Bible
Know therefore that those who are of faith, the same are children of Abraham.

Young's Literal Translation
know ye, then, that those of faith -- these are sons of Abraham,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γινώσκετε ἄρα ὅτι οἱ ἐκ πίστεως, οὕτοι υἱοί εἰσιν Ἀβραάμ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Γινώσκετε ἄρα ὅτι οἱ ἐκ πίστεως, οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Ἀβραάμ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γινώσκω ἄρα ὅτι ὁ ἐκ πίστις οὗτος υἱός εἰμί Ἀβραάμ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Γινώσκετε ἄρα ὅτι οἱ ἐκ πίστεως οὗτοι εἰσιν υἱοί Ἀβραάμ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γινωσκετε αρα οτι οι εκ πιστεως ουτοι εισιν υιοι αβρααμ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γινωσκετε αρα οτι οι εκ πιστεως ουτοι εισιν υιοι αβρααμ

Galatians 3:7 Hebrew Bible
דעו אפוא כי בני האמונה בני אברהם המה׃

Galatians 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܕܥܘ ܗܟܝܠ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܢܘܢ ܗܢܘܢ ܐܢܘܢ ܒܢܝܐ ܕܐܒܪܗܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii Abrahae

Abraham's Believe Faith Notice Possess Principle Sons Sure

Abraham Abraham's Believe Children Faith Notice Possess Principle Sure True. Understand

Abraham Abraham's Believe Children Faith Notice Possess Principle Sure True. Understand

Galatians 3:7 Multilingual Bible

Galates 3:7 French

Gálatas 3:7 Biblia Paralela

加 拉 太 書 3:7 Chinese Bible