Galatians 5:1
<< Galatians 5:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It was for freedomἐλευθερίᾳeleutheria1657liberty, freedomfrom eleutheros
that ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
set us free;ἠλευθέρωσενēleutherōsen1659to make free, fig. to exempt (from liability)from eleutheros
thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
keep standing firmστήκετεstēkete4739to stand, spec. stand firmfrom the perf. tense of histémi
and do not be subjectἐνέχεσθεenechesthe1758to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudgefrom en and echó
againπάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
to a yokeζυγῷzugō2218a yokefrom zeugnumi (to yoke)
of slavery.δουλείαςdouleias1397slaveryfrom douleuó
KJV Lexicon
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελευθερια  noun - dative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ηλευθερωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eleutheroo  el-yoo-ther-o'-o:  to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) -- deliver, make free.
στηκετε  verb - present active imperative - second person
steko  stay'-ko:  to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere -- stand (fast).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ζυγω  noun - dative singular masculine
zugos  dzoo-gos':  a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales) -- pair of balances, yoke.
δουλειας  noun - genitive singular feminine
douleia  doo-li'-ah:  slavery (ceremonially or figuratively) -- bondage.
ενεχεσθε  verb - present passive imperative - second person
enecho  en-ekh'-o:  to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge -- entangle with, have a quarrel against, urge.
New American Standard (©1995)
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

King James Bible
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

American King James Version
Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

American Standard Version
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Darby Bible Translation
Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

English Revised Version
With freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Webster's Bible Translation
Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

World English Bible
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.

Young's Literal Translation
In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τῇ ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθέρωσεν· στήκετε οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῇ ἐλευθερίᾳ οὖν, ᾗ Χριστὸς ἡμᾶς ἠλευθέρωσε, στήκετε, καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ἐλευθερία ἡμᾶς Χριστός ἐλευθερόω στήκω οὖν καί μή πάλιν ζυγός δουλεία ἐνέχω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τῇ ἐλευθερίᾳ οὖν ᾖ Χριστὸς ἡμᾶς ἠλευθέρωσεν· στήκετε καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τη ελευθερια ουν η χριστος ημας ηλευθερωσεν στηκετε και μη παλιν ζυγω δουλειας ενεχεσθε

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τη ελευθερια ουν η χριστος ημας ηλευθερωσεν στηκετε και μη παλιν ζυγω δουλειας ενεχεσθε

Galatians 5:1 Hebrew Bible
ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃

Galatians 5:1 Aramaic NT: Peshitta
ܩܘܡܘ ܗܟܝܠ ܒܚܐܪܘܬܐ ܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܚܪܪܢ ܘܠܐ ܬܬܟܕܢܘܢ ܬܘܒ ܒܢܝܪܐ ܕܥܒܕܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
state et nolite iterum iugo servitutis contineri

Bondage Burdened Christ Condition Entangled Fast Firm Free Freedom Gloriously Hampered Held Liberty Servitude Slavery Stand Standing Subject Submit Truly Wherewith Yoke Yourselves

Bondage Burdened Christ Condition Entangled Fast Firm Free Freedom Gloriously Hampered Held Liberty Servitude Slavery Stand Standing Subject Wherewith Yoke Yourselves

Bondage Burdened Christ Condition Entangled Fast Firm Free Freedom Gloriously Hampered Held Liberty Servitude Slavery Stand Standing Subject Wherewith Yoke Yourselves

Galatians 5:1 Multilingual Bible

Galates 5:1 French

Gálatas 5:1 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:1 Chinese Bible