Galatians 5:13
<< Galatians 5:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For you were calledἐκλήθητεeklēthēte2564to calla prim. word
to freedom,ἐλευθερίᾳeleutheria1657liberty, freedomfrom eleutheros
brethren;ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
onlyμόνονmonon3440merelyadverb from monos
[do] not [turn] your freedomἐλευθερίανeleutherian1657liberty, freedomfrom eleutheros
into an opportunityἀφορμὴνaphormēn874a starting point, i.e. fig. an occasionfrom apo and hormaó
for the flesh,σαρκὶsarki4561flesha prim. word
but throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
loveἁγάπηςagapēs26love, goodwillfrom agapaó
serveδουλεύετεdouleuete1398to be a slave, to servefrom doulos
one another.ἀλλήλοιςallēlois240of one anothera reciporical pronoun
KJV Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ελευθερια  noun - dative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
εκληθητε  verb - aorist passive indicative - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελευθεριαν  noun - accusative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αφορμην  noun - accusative singular feminine
aphorme  af-or-may':  a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity -- occasion.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
δουλευετε  verb - present active imperative - second person
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
New American Standard (©1995)
For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

King James Bible
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

American King James Version
For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

American Standard Version
For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

Darby Bible Translation
For ye have been called to liberty, brethren; only do not turn liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.

English Revised Version
For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

Webster's Bible Translation
For, brethren, ye have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

World English Bible
For you, brothers, were called for freedom. Only don't use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

Young's Literal Translation
For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί, μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκὶ, ἀλλὰ διὰ τῆς ἁγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί· μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί, ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑμεῖς γάρ ἐπί ἐλευθερία καλέω ἀδελφός μόνον μή ὁ ἐλευθερία εἰς ἀφορμή ὁ σάρξ ἀλλά διά ὁ ἀγάπη δουλεύω ἀλλήλων

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς γὰρ ἐπ' ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε ἀδελφοί· μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Galatians 5:13 Hebrew Bible
כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃

Galatians 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܚܐܪܘܬܐ ܗܘ ܐܬܩܪܝܬܘܢ ܐܚܝ ܒܠܚܘܕ ܠܐ ܬܗܘܐ ܚܐܪܘܬܟܘܢ ܠܥܠܬ ܒܤܪܐ ܐܠܐ ܒܚܘܒܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invicem

Bondservants Brethren Brothers Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain Giving However Indulge Liberty Love Lower Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn

Bondservants Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain However Indulge Liberty Love Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn Use Way

Bondservants Chance Condition Excuse Flesh Free Freedom Gain However Indulge Liberty Love Marked Nature Natures Occasion Opportunity Rather Servants Serve Sinful Spirit Turn Use Way

Galatians 5:13 Multilingual Bible

Galates 5:13 French

Gálatas 5:13 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:13 Chinese Bible