Galatians 5:14
<< Galatians 5:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the wholeπᾶςpas3956all, everya prim. word
Lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
is fulfilledπεπλήρωταιpeplērōtai4137to make full, to completefrom plérés
in oneἑνὶeni1520onea primary number
word,λόγῳlogō3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
in the [statement], "YOU SHALL LOVEἀγαπήσειςagapēseis25to loveof uncertain origin
YOUR NEIGHBORπλησίονplēsion4139near, neighboringadverb from plésios; from pelas (near)
AS YOURSELF."σεαυτόνseauton4572of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πληρουται  verb - present passive indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπησεις  verb - future active indicative - second person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλησιον  adverb
plesion  play-see'-on:  (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
New American Standard (©1995)
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

King James Bible
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

American King James Version
For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.

American Standard Version
For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Darby Bible Translation
For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;

English Revised Version
For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Webster's Bible Translation
For all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

World English Bible
For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself."

Young's Literal Translation
for all the law in one word is fulfilled -- in this: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself;'

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται ἐν τῷ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πληροῦται, ἐν τῷ, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ γάρ πᾶς νόμος ἐν εἷς λόγος πληρόω ἐν ὁ ἀγαπάω ὁ πλησίον σύ ὡς σεαυτοῦ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πληροῦται, ἐν τῷ· Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς εαυτόν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο γαρ πας νομος εν ενι λογω πληρουται εν τω αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο γαρ πας νομος εν ενι λογω πληρουται εν τω αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον

Galatians 5:14 Hebrew Bible
כי כל התורה כלולה במצוה אחת והיא ואהבת לרעך כמוך׃

Galatians 5:14 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠܗ ܓܝܪ ܢܡܘܤܐ ܒܚܕܐ ܡܠܬܐ ܡܬܡܠܐ ܒܗܝ ܕܬܚܒ ܠܩܪܝܒܟ ܐܝܟ ܢܦܫܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsum

Command Complete Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Love Neighbor Neighbour Obeyed Precept Says Single Statement Summed Thyself

Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole Word

Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole Word

Galatians 5:14 Multilingual Bible

Galates 5:14 French

Gálatas 5:14 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:14 Chinese Bible