| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| you bite | δάκνετε | daknete | 1143 | to bite | from a prim. root dak- |
| and devour | κατεσθίετε | katesthiete | 2719 | to eat up | from kata and esthió |
| one | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| another, | ἀλλήλων | allēlōn | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| take care | βλέπετε | blepete | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| that you are not consumed | ἀναλωθῆτε | analōthēte | 355 | to expend, consume | from ana and haliskó (to conquer) |
| by one another. | | | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) δακνετε verb - present active indicative - second person dakno  dak'-no: to bite, i.e. (figuratively) thwart -- bite. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεσθιετε verb - present active indicative - second person katesthio  kat-es-thee'-o: to eat down, i.e. devour -- devour. βλεπετε verb - present active imperative - second person blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time αλληλων reciprocal pronoun - genitive plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) αναλωθητε verb - aorist passive subjunctive - second person analisko  an-al-is'-ko: to use up, i.e. destroy -- consume. |
New American Standard (©1995) But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.King James Bible But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. American King James Version But if you bite and devour one another, take heed that you be not consumed one of another. American Standard Version But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. Darby Bible Translation but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another. English Revised Version But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. Webster's Bible Translation But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one by another. World English Bible But if you bite and devour one another, be careful that you don't consume one another. Young's Literal Translation and if one another ye do bite and devour, see -- that ye may not by one another be consumed. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέπετε μὴ ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέπετε μὴ ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ δέ ἀλλήλων δάκνω καί κατεσθίω βλέπω μή ὑπό ἀλλήλων ἀναλίσκω ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε βλέπετε μὴ ὑπό ἀλλήλων ἀναλωθῆτε ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamini
 Beware Bite Biting Care Careful Cause Consume Consumed Destroyed Destruction Devour Devouring Fighting Heed Lest Perpetually Snapping Snarling Watch
 Beware Bite Biting Care Careful Cause Consume Consumed Destroyed Destruction Devour Devouring Fighting Heed Perpetually Snarling Watch
 Beware Bite Biting Care Careful Cause Consume Consumed Destroyed Destruction Devour Devouring Fighting Heed Perpetually Snarling WatchGalatians 5:15 Multilingual Bible Galates 5:15 French Gálatas 5:15 Biblia Paralela 加 拉 太 書 5:15 Chinese Bible |