Galatians 5:22
<< Galatians 5:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the fruitκαρπὸςkarpos2590fruita prim. word
of the Spiritπνεὐματοςpneumatos4151wind, spiritfrom pneó
is love,ἀγάπηagapē26love, goodwillfrom agapaó
joy,χαρὰchara5479joy, delightfrom chairó
peace,εἰρήνηeirēnē1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
patience,μακροθυμίαmakrothumia3115patience, long-sufferingfrom makros and thumos
kindness,χρηστότηςchrēstotēs5544goodness, excellence, uprightnessfrom chréstos
goodness,ἀγαθωσύνηagathōsunē19bgoodnessfrom agathos
faithfulness,πίστιςpistis4102faith, faithfulnessfrom peithó
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καρπος  noun - nominative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
χαρα  noun - nominative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
μακροθυμια  noun - nominative singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.
χρηστοτης  noun - nominative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
αγαθωσυνη  noun - nominative singular feminine
agathosune  ag-ath-o-soo'-nay:  goodness, i.e. virtue or beneficence -- goodness.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
New American Standard (©1995)
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

King James Bible
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

American King James Version
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,

American Standard Version
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,

Darby Bible Translation
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,

English Revised Version
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,

Webster's Bible Translation
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,

World English Bible
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Young's Literal Translation
And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεὐματος ἐστιν ἀγάπη χαρὰ εἰρήνη, μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη, πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ καρπός ὁ πνεῦμα εἰμί ἀγάπη χαρά εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη πίστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις

Galatians 5:22 Hebrew Bible
ופרי הרוח אהבה שמחה ושלום ארך רוח ונדיבות וחסד ואמונה׃

Galatians 5:22 Aramaic NT: Peshitta
ܦܐܪܐ ܕܝܢ ܕܪܘܚܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܚܘܒܐ ܚܕܘܬܐ ܫܠܡܐ ܡܓܪܬ ܪܘܚܐ ܒܤܝܡܘܬܐ ܛܒܘܬܐ ܗܝܡܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas

Acts Benevolence Brings Faith Faithfulness Fidelity Fruit Gentleness Goodness Harvest Joy Kind Kindness Longsuffering Long-suffering Love Mind Patience Peace Quiet Spirit Towards Well-doing

Acts Benevolence Faith Faithfulness Fidelity Fruit Gentleness Goodness Hand Harvest Joy Kind Kindness Love Mind Others Patience Peace Quiet Spirit Towards Well-Doing

Acts Benevolence Faith Faithfulness Fidelity Fruit Gentleness Goodness Hand Harvest Joy Kind Kindness Love Mind Others Patience Peace Quiet Spirit Towards Well-Doing

Galatians 5:22 Multilingual Bible

Galates 5:22 French

Gálatas 5:22 Biblia Paralela

加 拉 太 書 5:22 Chinese Bible