Galatians 6:2
<< Galatians 6:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Bearβαστάζετεbastazete941to take up, carryof uncertain origin
one another'sἈλλήλωνallēlōn240of one anothera reciporical pronoun
burdens,βάρηbarē922weightfrom barus
and therebyοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
fulfillἀναπληρώσατεanaplērōsate378to fill upfrom ana and pléroó
the lawνόμονnomon3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
of Christ.Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαρη  noun - accusative plural neuter
baros  bar'-os:  weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight.
βασταζετε  verb - present active imperative - second person
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
αναπληρωσατε  verb - aorist active middle - second person
anapleroo  an-ap-lay-ro'-o:  to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience) -- fill up, fulfill, occupy, supply.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.

King James Bible
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

American King James Version
Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

American Standard Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Darby Bible Translation
Bear one another's burdens, and thus fulfil the law of the Christ.

English Revised Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

Webster's Bible Translation
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

World English Bible
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

Young's Literal Translation
of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλήλων ὁ βάρος βαστάζω καί οὕτω ἀναπληρόω ὁ νόμος ὁ Χριστός

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσατε τον νομον του χριστου

Galatians 6:2 Hebrew Bible
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃

Galatians 6:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܛܥܢܘ ܝܘܩܪܐ ܕܚܕܕܐ ܕܗܟܢܐ ܡܡܠܝܬܘܢ ܢܡܘܤܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Thus Troubles Yourselves

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves

Always Another's Bear Burdens Carry Christ Christ's Fill Fulfil Fulfill Law Obey Other's Thereby Troubles Way Whole Yourselves

Galatians 6:2 Multilingual Bible

Galates 6:2 French

Gálatas 6:2 Biblia Paralela

加 拉 太 書 6:2 Chinese Bible