Genesis 1:14
<< Genesis 1:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Godאֱלֹהִ֗יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Let there be lightsמְאֹרֹת֙me·'o·rot3974a luminaryfrom or
in the expanseבִּרְקִ֣יעַbir·ki·a'7549an extended surface, expansefrom raqa
of the heavensהַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
to separateלְהַבְדִּ֕ילle·hav·dil914to be divided, separatea prim. root
the dayהַיֹּ֖וםhai·yo·vm3117daya prim. root
from the night,הַלָּ֑יְלָהhal·la·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
and let them be for signsלְאֹתֹת֙le·'o·tot226a signfrom avah
and for seasonsוּלְמֹ֣ועֲדִ֔יםu·le·mo·v·'a·dim,4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
and for daysוּלְיָמִ֖יםu·le·ya·mim3117daya prim. root
and years;וְשָׁנִֽים׃ve·sha·nim.8141a yearfrom shana
KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let there be lights
ma'owr  (maw-ore')
a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light.
in the firmament
raqiya`  (raw-kee'-ah)
an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
to divide
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
from the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and let them be for signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and for seasons
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
and for days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
New American Standard (©1995)
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;

King James Bible
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

American King James Version
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

American Standard Version
And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:

Darby Bible Translation
And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

English Revised Version
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:

Webster's Bible Translation
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.

World English Bible
God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

Young's Literal Translation
And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,

בראשית 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיֹּ֖ום וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמֹ֣ועֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃

בראשית 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהים יהי מארת ברקיע השמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים׃

בראשית 1:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהים יהי מארת ברקיע השמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים׃

בראשית 1:14 Hebrew Bible
ויאמר אלהים יהי מארת ברקיע השמים להבדיל בין היום ובין הלילה והיו לאתת ולמועדים ולימים ושנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et annos

Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Luminaries Mark Marking Seasons Separate Separation Serve Signs Sky

Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Mark Marking Night Seasons Separate Serve Signs Sky

Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Mark Marking Night Seasons Separate Serve Signs Sky

Genesis 1:14 Multilingual Bible

Genèse 1:14 French

Génesis 1:14 Biblia Paralela

創 世 記 1:14 Chinese Bible