| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then God | אֱלֹהִ֗ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Let there be lights | מְאֹרֹת֙ | me·'o·rot | 3974 | a luminary | from or |
| in the expanse | בִּרְקִ֣יעַ | bir·ki·a' | 7549 | an extended surface, expanse | from raqa |
| of the heavens | הַשָּׁמַ֔יִם | ha·sha·ma·yim, | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| to separate | לְהַבְדִּ֕יל | le·hav·dil | 914 | to be divided, separate | a prim. root |
| the day | הַיֹּ֖ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| from the night, | הַלָּ֑יְלָה | hal·la·ye·lah; | 3915 | night | of uncertain derivation |
| and let them be for signs | לְאֹתֹת֙ | le·'o·tot | 226 | a sign | from avah |
| and for seasons | וּלְמֹ֣ועֲדִ֔ים | u·le·mo·v·'a·dim, | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| and for days | וּלְיָמִ֖ים | u·le·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| and years; | וְשָׁנִֽים׃ | ve·sha·nim. | 8141 | a year | from shana |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let there be lights ma'owr (maw-ore') a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier -- bright, light. in the firmament raqiya` (raw-kee'-ah) an expanse, i.e. the firmament or (apparently) visible arch of the sky -- firmament. of the heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). to divide badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) the day yowm (yome) a day (as the warm hours), from the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and let them be for signs 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. and for seasons mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and for days yowm (yome) a day (as the warm hours), and years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). | New American Standard (©1995) Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;King James Bible And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: American King James Version And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: American Standard Version And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: Darby Bible Translation And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; English Revised Version And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: Webster's Bible Translation And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven, to divide the day from the night: and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years. World English Bible God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; Young's Literal Translation And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et annos
 Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Luminaries Mark Marking Seasons Separate Separation Serve Signs Sky
 Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Mark Marking Night Seasons Separate Serve Signs Sky
 Arch Changes Divide Division Expanse Firmament Heaven Heavens Lights Mark Marking Night Seasons Separate Serve Signs SkyGenesis 1:14 Multilingual Bible Genèse 1:14 French Génesis 1:14 Biblia Paralela 創 世 記 1:14 Chinese Bible | |
|