Genesis 12:18
<< Genesis 12:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Pharaohפַרְעֹה֙far·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
calledוַיִּקְרָ֤אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
Abramלְאַבְרָ֔םle·'av·ram,87"exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is this  2088this, herea prim. pronoun
you have doneעָשִׂ֣יתָa·si·ta6213ado, makea prim. root
to me? Whyלָ֚מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you not tellהִגַּ֣דְתָּhig·gad·ta5046to be conspicuousa prim. root
me that she was your wife?אִשְׁתְּךָ֖ish·te·cha802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is this that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto me why didst thou not tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me that she was thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?

King James Bible
And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

American King James Version
And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? why did you not tell me that she was your wife?

American Standard Version
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Darby Bible Translation
And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?

English Revised Version
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Webster's Bible Translation
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done to me? why didst thou not tell me that she is thy wife?

World English Bible
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Abram, and saith, 'What is this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she is thy wife?

בראשית 12:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃

בראשית 12:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה־זאת עשית לי למה לא־הגדת לי כי אשתך הוא׃

בראשית 12:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה־זאת עשית לי למה לא־הגדת לי כי אשתך הוא׃

בראשית 12:18 Hebrew Bible
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשית לי למה לא הגדת לי כי אשתך הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque Pharao Abram et dixit ei quidnam est quod fecisti mihi quare non indicasti quod uxor tua esset

Abram Calleth Declared Didn't Hast Pharaoh Summoned Wife

Abram Declared Pharaoh Summoned Wife

Abram Declared Pharaoh Summoned Wife

Genesis 12:18 Multilingual Bible

Genèse 12:18 French

Génesis 12:18 Biblia Paralela

創 世 記 12:18 Chinese Bible