Genesis 12:19
<< Genesis 12:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whyלָמָ֤הla·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you say,אָמַ֙רְתָּ֙a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'She is my sister,'אֲחֹ֣תִיa·cho·ti269sisterfrom the same as ach
so that I tookוָאֶקַּ֥חva·'ek·kach3947to takea prim. root
her for my wife?לְאִשָּׁ֑הle·'i·shah;802woman, wife, femalefrom an unused word
Nowוְעַתָּ֕הve·'at·tah6258nowprobably from anah
then, hereהִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
is your wife,אִשְׁתְּךָ֖ish·te·cha802woman, wife, femalefrom an unused word
takeקַ֥חkach3947to takea prim. root
her and go."וָלֵֽךְ׃va·lech.1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
Why saidst thou
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
She is my sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
so I might have taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her to me to wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
now therefore behold thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her and go thy way
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go."

King James Bible
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

American King James Version
Why said you, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold your wife, take her, and go your way.

American Standard Version
why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

Darby Bible Translation
Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take her, and go away.

English Revised Version
Why saidst thou, She is my sister? so that I took her to be my wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

Webster's Bible Translation
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

World English Bible
Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."

Young's Literal Translation
Why hast thou said, She is my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.'

בראשית 12:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָמָ֤ה אָמַ֙רְתָּ֙ אֲחֹ֣תִי הִ֔וא וָאֶקַּ֥ח אֹתָ֛הּ לִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֥ה אִשְׁתְּךָ֖ קַ֥ח וָלֵֽךְ׃

בראשית 12:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למה אמרת אחתי הוא ואקח אתה לי לאשה ועתה הנה אשתך קח ולך׃

בראשית 12:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למה אמרת אחתי הוא ואקח אתה לי לאשה ועתה הנה אשתך קח ולך׃

בראשית 12:19 Hebrew Bible
למה אמרת אחתי הוא ואקח אתה לי לאשה ועתה הנה אשתך קח ולך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vade

Behold Hast Myself Sister Wife

Sister Way Wife

Sister Way Wife

Genesis 12:19 Multilingual Bible

Genèse 12:19 French

Génesis 12:19 Biblia Paralela

創 世 記 12:19 Chinese Bible