| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And I will make | וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ | ve·'e·'es·cha | 6213a | do, make | a prim. root |
| you a great | גָּדֹ֔ול | ga·do·vl, | 1419 | great | from gadal |
| nation, | לְגֹ֣וי | le·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| And I will bless | וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ | va·'a·va·rech·cha, | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| you, And make | וַאֲגַדְּלָ֖ה | va·'a·gad·de·lah | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| your name | שְׁמֶ֑ךָ | she·me·cha; | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| great; | | | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| And so you shall be a blessing; | בְּרָכָֽה׃ | be·ra·chah. | 1293 | a blessing | from barak |
| KJV Lexicon And I will make of thee `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and I will bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thee and make gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. great gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. and thou shalt be a blessing Brakah (ber-aw-kaw') benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present. | New American Standard (©1995) And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;King James Bible And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: American King James Version And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing: American Standard Version and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing; Darby Bible Translation And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing. English Revised Version and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing: Webster's Bible Translation And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: World English Bible I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. Young's Literal Translation And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing. Latin: Biblia Sacra Vulgata faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictus
 Bless Blessing Making Nation
 Bless Blessing Great Making Nation
 Bless Blessing Great Making NationGenesis 12:2 Multilingual Bible Genèse 12:2 French Génesis 12:2 Biblia Paralela 創 世 記 12:2 Chinese Bible | |
|