Genesis 16:1
<< Genesis 16:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Sarai,וְשָׂרַי֙ve·sa·rai8297a wife of Abramfrom the same as sar
Abram'sאַבְרָ֔םav·ram,87"exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
wifeאֵ֣שֶׁתe·shet802woman, wife, femalefrom an unused word
had borneיָלְדָ֖הya·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
him noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
[children], and she had an Egyptianמִצְרִ֖יתmitz·rit4713inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
maidשִׁפְחָ֥הshif·chah8198maid, maidservantfrom an unused word
whose nameוּשְׁמָ֥הּu·she·mah8034a nameof uncertain derivation
was Hagar.הָגָֽר׃ha·gar.1904Sarah's Eg. maid, the mother of Ishmaelfrom an unused word
KJV Lexicon
Now Sarai
Saray  (saw-rah'-ee)
dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai.
Abram's
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him no
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
children
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and she had an handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
an Egyptian
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
whose name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Hagar
Hagar  (haw-gawr')
Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar.
New American Standard (©1995)
Now Sarai, Abram's wife had borne him no children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.

King James Bible
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

American King James Version
Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

American Standard Version
Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Darby Bible Translation
And Sarai Abram's wife did not bear him children. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.

English Revised Version
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Webster's Bible Translation
Now Sarai, Abram's wife, bore him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

World English Bible
Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Young's Literal Translation
And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name is Hagar;

בראשית 16:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׂרַי֙ אֵ֣שֶׁת אַבְרָ֔ם לֹ֥א יָלְדָ֖ה לֹ֑ו וְלָ֛הּ שִׁפְחָ֥ה מִצְרִ֖ית וּשְׁמָ֥הּ הָגָֽר׃

בראשית 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃

בראשית 16:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃

בראשית 16:1 Hebrew Bible
ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur Sarai uxor Abram non genuerat liberos sed habens ancillam aegyptiam nomine Agar

Abram's Bare Bear Bore Borne Egypt Egyptian Hagar Handmaid Maid Maidservant Named Sarai Sar'ai Servant Wife

Abram's Bare Bear Bore Borne Children Egypt Egyptian Hagar Handmaid Maid Maidservant Sarai Sar'ai Servant Wife

Abram's Bare Bear Bore Borne Children Egypt Egyptian Hagar Handmaid Maid Maidservant Sarai Sar'ai Servant Wife

Genesis 16:1 Multilingual Bible

Genèse 16:1 French

Génesis 16:1 Biblia Paralela

創 世 記 16:1 Chinese Bible