Genesis 16:8
<< Genesis 16:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וַיֹּאמַ֗רvai·yo·mar559to utter, saya prim. root
"Hagar,הָגָ֞רha·gar1904Sarah's Eg. maid, the mother of Ishmaelfrom an unused word
Sarai'sשָׂרַ֛יsa·rai8297a wife of Abramfrom the same as sar
maid,שִׁפְחַ֥תshif·chat8198maid, maidservantfrom an unused word
whereאֵֽי־ei-335where?a prim. adverb
have you comeבָ֖אתvat935to come in, come, go in, goa prim. root
from and whereוְאָ֣נָהve·'a·nah575where? whither?from ayin
are you going?"תֵלֵ֑כִיte·le·chi;1980to go, come, walka prim. root
And she said,וַתֹּ֕אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"I am fleeingבֹּרַֽחַת׃bo·ra·chat.1272to go through, fleea prim. root
from the presenceמִפְּנֵי֙mip·pe·nei6440face, facesfrom panah
of my mistressגְּבִרְתִּ֔יge·vir·ti,1404lady, queen, mistressfrom gabar
Sarai."שָׂרַ֣יsa·rai8297a wife of Abramfrom the same as sar
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hagar
Hagar  (haw-gawr')
Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar.
Sarai's
Saray  (saw-rah'-ee)
dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai.
maid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
whence
'ay  (ah'ee)
where? hence how? -- how, what, whence, where, whether, which (way).
camest thou
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and whither wilt thou go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of my mistress
gbereth  (gheb-eh'-reth)
mistress -- lady, mistress.
Sarai
Saray  (saw-rah'-ee)
dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai.
New American Standard (©1995)
He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."

King James Bible
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

American King James Version
And he said, Hagar, Sarai's maid, from where came you? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

American Standard Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

Darby Bible Translation
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.

English Revised Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Webster's Bible Translation
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."

Young's Literal Translation
and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'

בראשית 16:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃

בראשית 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הגר שפחת שרי אי־מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃

בראשית 16:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הגר שפחת שרי אי־מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃

בראשית 16:8 Hebrew Bible
ויאמר הגר שפחת שרי אי מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שרי גברתי אנכי ברחת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad eam Agar ancilla Sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie Sarai dominae meae ego fugio

Camest Comest Face Flee Fleeing Goest Hagar Handmaid Hast I'm Maid Maidservant Master's Mistress Presence Running Sarai Sar'ai Sarai's Servant Whence Whither Wife Wilt

Camest Face Flee Fleeing Goest Hagar Handmaid I'm Maid Maidservant Master's Mistress Presence Running Sarai Sar'ai Servant Whence Whither Wife Wilt

Camest Face Flee Fleeing Goest Hagar Handmaid I'm Maid Maidservant Master's Mistress Presence Running Sarai Sar'ai Servant Whence Whither Wife Wilt

Genesis 16:8 Multilingual Bible

Genèse 16:8 French

Génesis 16:8 Biblia Paralela

創 世 記 16:8 Chinese Bible