Genesis 17:1
<< Genesis 17:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when Abramאַבְרָ֔םav·ram,87"exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
was ninety-nineתִּשְׁעִ֥יםtish·'im8673ninetyfrom the same as tesha
yearsשָׁנָ֖הsha·nah8141a yearfrom shana
old,בֶּן־ben-1121sona prim. root
the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
appearedוַיֵּרָ֨אvai·ye·ra7200to seea prim. root
to Abramאַבְרָ֗םav·ram87"exalted father," the original name of Abrahamfrom the same as Abiram, see Abraham
and saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "I am Godאֵ֣לel410God, in pl. godsa prim. root
Almighty;שַׁדַּ֔יshad·dai,7706bperhaps "the almighty," a title for Godof uncertain derivation
Walkהִתְהַלֵּ֥ךְhit·hal·lech1980to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנַ֖יle·fa·nai6440face, facesfrom panah
Me, and be blameless.תָמִֽים׃ta·mim.8549complete, soundfrom tamam
KJV Lexicon
And when Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
was ninety
tish`iym  (tish-eem')
ninety -- ninety.
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and nine
tesha`  (tay'-shah)
nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
to Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him I am the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before me
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and be thou perfect
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
New American Standard (©1995)
Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.

King James Bible
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

American King James Version
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.

American Standard Version
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

Darby Bible Translation
And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty ùGod: walk before my face, and be perfect.

English Revised Version
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

Webster's Bible Translation
And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

World English Bible
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

Young's Literal Translation
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

בראשית 17:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י אַבְרָ֔ם בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְתֵ֣שַׁע שָׁנִ֑ים וַיֵּרָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־אַבְרָ֗ם וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲנִי־אֵ֣ל שַׁדַּ֔י הִתְהַלֵּ֥ךְ לְפָנַ֖י וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים׃

בראשית 17:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אברם בן־תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל־אברם ויאמר אליו אני־אל שדי התהלך לפני והיה תמים׃

בראשית 17:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אברם בן־תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל־אברם ויאמר אליו אני־אל שדי התהלך לפני והיה תמים׃

בראשית 17:1 Hebrew Bible
ויהי אברם בן תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי התהלך לפני והיה תמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat apparuit ei Dominus dixitque ad eum ego Deus omnipotens ambula coram me et esto perfectus

Abram Almighty Appeared Appeareth Blameless Face Habitually Nine Ninety Ninety-nine Perfect Ruler Upright Walk Wholehearted

Abram Almighty Appeared Blameless Face Habitually Nine Ninety Ninety-Nine Perfect Ruler Upright Walk Ways Wholehearted

Abram Almighty Appeared Blameless Face Habitually Nine Ninety Ninety-Nine Perfect Ruler Upright Walk Ways Wholehearted

Genesis 17:1 Multilingual Bible

Genèse 17:1 French

Génesis 17:1 Biblia Paralela

創 世 記 17:1 Chinese Bible