Genesis 17:14
<< Genesis 17:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But an uncircumcisedוְעָרֵ֣לve·'a·rel6189having foreskin (uncircumcised)from the same as orlah
maleזָכָ֗רza·char2145malefrom zakar
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is not circumcisedיִמֹּול֙yim·mo·vl4135to circumcisea prim. root
in the fleshבְּשַׂ֣רbe·sar1320fleshfrom basar
of his foreskin,עָרְלָתֹ֔וa·re·la·tov,6190foreskinfrom an unused word
that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from his people;מֵעַמֶּ֑יהָme·'am·mei·ha;5971bkinsmanfrom im
he has brokenהֵפַֽר׃he·far.6565ato break, frustratea prim. root
My covenant."בְּרִיתִ֖יbe·ri·ti1285a covenantfrom an unused word
KJV Lexicon
And the uncircumcised
`arel  (aw-rale')
exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person).
man child
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
whose
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
of his foreskin
`orlah  (or-law')
the prepuce -- foreskin, + uncircumcised.
is not circumcised
muwl  (mool)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
he hath broken
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
New American Standard (©1995)
"But an uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant."

King James Bible
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

American King James Version
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.

American Standard Version
And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Darby Bible Translation
And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant.

English Revised Version
And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Webster's Bible Translation
And the uncircumcised male-child, whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

World English Bible
The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

Young's Literal Translation
and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.'

בראשית 17:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָרֵ֣ל ׀ זָכָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִמֹּול֙ אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתֹ֔ו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּ֑יהָ אֶת־בְּרִיתִ֖י הֵפַֽר׃ ס

בראשית 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וערל ׀ זכר אשר לא־ימול את־בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את־בריתי הפר׃ ס

בראשית 17:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וערל ׀ זכר אשר לא־ימול את־בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את־בריתי הפר׃ ס

בראשית 17:14 Hebrew Bible
וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את בריתי הפר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
masculus cuius praeputii caro circumcisa non fuerit delebitur anima illa de populo suo quia pactum meum irritum fecit

Agreement Broken Child Circumcised Circumcision Covenant Cut Flesh Foreskin Male Male-child Peoples Soul Uncircumcised Undergo

Broken Child Circumcised Circumcision Covenant Cut Flesh Foreskin Male Male-Child Peoples Soul Uncircumcised Undergo

Broken Child Circumcised Circumcision Covenant Cut Flesh Foreskin Male Male-Child Peoples Soul Uncircumcised Undergo

Genesis 17:14 Multilingual Bible

Genèse 17:14 French

Génesis 17:14 Biblia Paralela

創 世 記 17:14 Chinese Bible