 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Abraham | אַבְרָהָ֜ם | av·ra·ham | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| took | וַיִּקַּ֨ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| Ishmael | יִשְׁמָעֵ֣אל | yish·ma·'el | 3458 | "God hears," the name of several Isr. | from shama and el |
| his son, | בְּנֹ֗ו | be·nov | 1121 | son | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| [the servants] who were born | יְלִידֵ֤י | ye·li·dei | 3211 | born | from yalad |
| in his house | בֵיתֹו֙ | vei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who were bought | מִקְנַ֣ת | mik·nat | 4736 | a purchase | from qanah |
| with his money, | כַּסְפֹּ֔ו | kas·pov, | 3701 | silver, money | from kasaph |
| every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| male | זָכָ֕ר | za·char | 2145 | male | from zakar |
| among the men | בְּאַנְשֵׁ֖י | be·'an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of Abraham's | אַבְרָהָ֑ם | av·ra·ham; | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| household, | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| and circumcised | וַיָּ֜מָל | vai·ya·mal | 4135 | to circumcise | a prim. root |
| the flesh | בְּשַׂ֣ר | be·sar | 1320 | flesh | from basar |
| of their foreskin | עָרְלָתָ֗ם | a·re·la·tam | 6190 | foreskin | from an unused word |
| in the very same | בְּעֶ֙צֶם֙ | be·'e·tzem | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| day, | הַיֹּ֣ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| as God | אֱלֹהִֽים׃ | e·lo·him. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| had said | דִּבֶּ֥ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to him. | | | | | |
| KJV Lexicon And Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Ishmael Yishma`e'l (yish-maw-ale') God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and all that were born yaliyd (yaw-leed') born -- (home-)born, child, son. in his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all that were bought miqnah (mik-naw') a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid -- (he that is) bought, possession, piece, purchase. with his money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). every male zakar (zaw-kawr') remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind). among the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Abraham's 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and circumcised muwl (mool) to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of their foreskin `orlah (or-law') the prepuce -- foreskin, + uncircumcised. in the selfsame `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. day yowm (yome) a day (as the warm hours), as God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. had said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto him | New American Standard (©1995) Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said to him.King James Bible And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. American King James Version And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said to him. American Standard Version And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. Darby Bible Translation And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had said to him. English Revised Version And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. Webster's Bible Translation And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin, in the same day, as God had said to him. World English Bible Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him. Young's Literal Translation And Abraham taketh Ishmael his son, and all those born in his house, and all those bought with his money -- every male among the men of Abraham's house -- and circumciseth the flesh of their foreskin, in this self-same day, as God hath spoken with him. Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit autem Abraham Ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei Deus
 Abraham's Birth Born Bought Circumcised Circumciseth Circumcision Flesh Foreskin Foreskins Household Ishmael Ish'mael Male Money Price Private Selfsame Self-same Servants Slaves Spoken Taketh
 Abraham Abraham's Born Bought Circumcised Flesh Foreskin House Ishmael Male Money Selfsame Servants
 Abraham Abraham's Born Bought Circumcised Flesh Foreskin House Ishmael Male Money Selfsame ServantsGenesis 17:23 Multilingual Bible Genèse 17:23 French Génesis 17:23 Biblia Paralela 創 世 記 17:23 Chinese Bible | |
|