| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֥אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Abraham, | אַבְרָהָ֑ם | av·ra·ham; | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| "Why | לָ֣מָּה | lam·mah | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| did Sarah | שָׂרָ֜ה | sa·rah | 8283 | "princess," a wife of Abraham | from the same as sar |
| laugh, | צָחֲקָ֨ה | tza·cha·kah | 6711 | to laugh | a prim. root |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Shall I indeed | הַאַ֥ף | ha·'af | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| bear | אֵלֵ֖ד | e·led | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| [a child], when I am [so] old?' | זָקַֽנְתִּי׃ | za·kan·ti. | 2204 | to be or become old | from the same as zaqan |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. Wherefore mah (maw) how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. did Sarah Sarah (saw-raw') Sarah, Abraham's wife -- Sarah. laugh tsachaq (tsaw-khak') to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Shall I of a surety 'umnam (oom-nawm') of a surety. bear yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage a child which 'aniy (an-ee') I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who. am old zaqen (zaw-kane') to be old -- aged man, be (wax) old (man). | New American Standard (©1995) And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'King James Bible And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? American King James Version And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? American Standard Version And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old? Darby Bible Translation And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old? English Revised Version And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? Webster's Bible Translation And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old? World English Bible Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?' Young's Literal Translation and Sarah laugheth in her heart, saying, 'After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also is old!' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Dominus ad Abraham quare risit Sarra dicens num vere paritura sum anus
 Bear Birth Certainly Child Heart Indeed Laugh Laugheth Laughing Laughs Pleasure Possible Really Sarah Saying Surety Waxed Wherefore Yet
 Abraham Bear Birth Child Heart Indeed Laugh Laugheth Pleasure Possible Really Sarah Surety Waxed Wherefore
 Abraham Bear Birth Child Heart Indeed Laugh Laugheth Pleasure Possible Really Sarah Surety Waxed WhereforeGenesis 18:13 Multilingual Bible Genèse 18:13 French Génesis 18:13 Biblia Paralela 創 世 記 18:13 Chinese Bible | |
|
| |