Genesis 18:16
<< Genesis 18:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the men  376manfrom an unused word
roseוַיָּקֻ֤מוּvai·ya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
up from there,מִשָּׁם֙mi·sham8033there, thithera prim. adverb
and looked downוַיַּשְׁקִ֖פוּvai·yash·ki·fu8259to overhang, look out or downa prim. root
towardעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Sodom;סְדֹ֑םse·dom;5467a Canaanite city near the Dead Seaof uncertain derivation
and Abrahamוְאַ֨בְרָהָ֔םve·'av·ra·ham,85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
was walkingהֹלֵ֥ךְho·lech1980to go, come, walka prim. root
with them to sendלְשַׁלְּחָֽם׃le·shal·le·cham.7971to senda prim. root
them off.     
KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from thence and looked
shaqaph  (shaw-kaf')
to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out).
toward
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
and Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with them to bring them on the way
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
New American Standard (©1995)
Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.

King James Bible
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

American King James Version
And the men rose up from there, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

American Standard Version
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Darby Bible Translation
And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.

English Revised Version
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Webster's Bible Translation
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

World English Bible
The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

Young's Literal Translation
And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;

בראשית 18:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּקֻ֤מוּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־פְּנֵ֣י סְדֹ֑ם וְאַ֨בְרָהָ֔ם הֹלֵ֥ךְ עִמָּ֖ם לְשַׁלְּחָֽם׃

בראשית 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקמו משם האנשים וישקפו על־פני סדם ואברהם הלך עמם לשלחם׃

בראשית 18:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקמו משם האנשים וישקפו על־פני סדם ואברהם הלך עמם לשלחם׃

בראשית 18:16 Hebrew Bible
ויקמו משם האנשים וישקפו על פני סדם ואברהם הלך עמם לשלחם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum ergo surrexissent inde viri direxerunt oculos suos contra Sodomam et Abraham simul gradiebatur deducens eos

Along Bring Conduct Direction Face Leave Rise Rose Sodom Thence Walked Walking

Abraham Conduct Direction Face Leave Rise Rose Sodom Thence Walked Walking Way

Abraham Conduct Direction Face Leave Rise Rose Sodom Thence Walked Walking Way

Genesis 18:16 Multilingual Bible

Genèse 18:16 French

Génesis 18:16 Biblia Paralela

創 世 記 18:16 Chinese Bible