Genesis 18:22
<< Genesis 18:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the menהָֽאֲנָשִׁ֔יםha·'a·na·shim,376manfrom an unused word
turned awayוַיִּפְנ֤וּvai·yif·nu6437to turna prim. root
from thereמִשָּׁם֙mi·sham8033there, thithera prim. adverb
and wentוַיֵּלְכ֖וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
toward Sodom,סְדֹ֑מָהse·do·mah;5467a Canaanite city near the Dead Seaof uncertain derivation
while Abrahamוְאַ֨בְרָהָ֔םve·'av·ra·ham,85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
was stillעֹודֶ֥נּוּo·v·den·nu5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
standingעֹמֵ֖דo·med5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
turned their faces
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
from thence and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
toward Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
but Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
yet
`owd  (ode)
iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.

King James Bible
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

American King James Version
And the men turned their faces from there, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

American Standard Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.

Darby Bible Translation
And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.

English Revised Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

Webster's Bible Translation
And the men turned their faces from thence, and went towards Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

World English Bible
The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.

Young's Literal Translation
and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah.

בראשית 18:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְנ֤וּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ סְדֹ֑מָה וְאַ֨בְרָהָ֔ם עֹודֶ֥נּוּ עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

בראשית 18:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפנו משם האנשים וילכו סדמה ואברהם עודנו עמד לפני יהוה׃

בראשית 18:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויפנו משם האנשים וילכו סדמה ואברהם עודנו עמד לפני יהוה׃

בראשית 18:22 Hebrew Bible
ויפנו משם האנשים וילכו סדמה ואברהם עודנו עמד לפני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
converteruntque se inde et abierunt Sodomam Abraham vero adhuc stabat coram Domino

Faces Sodom Standing Stood Thence Towards Turn Turning Waiting Yet

Abraham Faces Sodom Standing Stood Thence Towards Turn Turned Turning Waiting

Abraham Faces Sodom Standing Stood Thence Towards Turn Turned Turning Waiting

Genesis 18:22 Multilingual Bible

Genèse 18:22 French

Génesis 18:22 Biblia Paralela

創 世 記 18:22 Chinese Bible