Genesis 18:33
<< Genesis 18:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As soon  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as He had finishedכִּלָּ֔הkil·lah,3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
speakingלְדַבֵּ֖רle·dab·ber1696to speaka prim. root
to Abrahamאַבְרָהָ֑םav·ra·ham;85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
departed,וַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
and Abrahamוְאַבְרָהָ֖םve·'av·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
returnedשָׁ֥בshav7725to turn back, returna prim. root
to his place.לִמְקֹמֹֽו׃lim·ko·mov.4725a standing place, placefrom qum
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
went his way
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
as soon as
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had left
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
communing
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
and Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
New American Standard (©1995)
As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.

King James Bible
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

American King James Version
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

American Standard Version
And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Darby Bible Translation
And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.

English Revised Version
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Webster's Bible Translation
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

World English Bible
Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Young's Literal Translation
And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

בראשית 18:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֣ר כִּלָּ֔ה לְדַבֵּ֖ר אֶל־אַבְרָהָ֑ם וְאַבְרָהָ֖ם שָׁ֥ב לִמְקֹמֹֽו׃

בראשית 18:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל־אברהם ואברהם שב למקמו׃

בראשית 18:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל־אברהם ואברהם שב למקמו׃

בראשית 18:33 Hebrew Bible
וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שב למקמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abiit Dominus postquam cessavit loqui ad Abraham et ille reversus est in locum suum

Communing Departed Ended Finished Home Returned Speaking Talk

Abraham Communing Departed Ended Finished Home Soon Speaking Talk Turned Way

Abraham Communing Departed Ended Finished Home Soon Speaking Talk Turned Way

Genesis 18:33 Multilingual Bible

Genèse 18:33 French

Génesis 18:33 Biblia Paralela

創 世 記 18:33 Chinese Bible