Genesis 19:8
<< Genesis 19:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowנָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
behold,הִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
I have twoשְׁתֵּ֣יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
daughtersבָנֹ֗ותva·no·vt1323daughterfrom ben
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have not had relationsיָדְעוּ֙ya·de·'u3045to knowa prim. root
with man;אִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
pleaseנָּ֤אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me bringאֹוצִֽיאָה־o·v·tzi·'ah-3318to go or come outa prim. root
them out to you, and doוַעֲשׂ֣וּva·'a·su6213ado, makea prim. root
to them whateverכַּטֹּ֖ובkat·to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
you like;  2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
doתַּעֲשׂ֣וּta·'a·su6213ado, makea prim. root
nothingאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
to theseהָאֵל֙ha·'el411thesea prim. pronoun
men,לָֽאֲנָשִׁ֤יםla·'a·na·shim376manfrom an unused word
inasmuchכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
as they have comeבָּ֖אוּba·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
under the shelterבְּצֵ֥לbe·tzel6738a shadowfrom tsalal
of my roof."קֹרָתִֽי׃ko·ra·ti.6982a rafter, beamfrom qarah
KJV Lexicon
Behold now I have two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
which have not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
let me I pray you bring them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto you and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
ye to them as is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
in your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
only unto these
'el  (ale)
these, those.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
nothing
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
for therefore came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
they under the shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
of my roof
qowrah  (ko-raw')
a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof -- beam, roof.
New American Standard (©1995)
"Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."

King James Bible
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

American King James Version
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out to you, and do you to them as is good in your eyes: only to these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

American Standard Version
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Darby Bible Translation
Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.

English Revised Version
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.

Webster's Bible Translation
Behold now, I have two daughters who have not known man; let me, I pray you, bring them out to you, and do ye to them as is good in your eyes: only to these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

World English Bible
See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."

Young's Literal Translation
lo, I pray you, I have two daughters, who have not known any one; let me, I pray you, bring them out unto you, and do to them as is good in your eyes; only to these men do not anything, for therefore have they come in within the shadow of my roof.'

בראשית 19:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה־נָ֨א לִ֜י שְׁתֵּ֣י בָנֹ֗ות אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יָדְעוּ֙ אִ֔ישׁ אֹוצִֽיאָה־נָּ֤א אֶתְהֶן֙ אֲלֵיכֶ֔ם וַעֲשׂ֣וּ לָהֶ֔ן כַּטֹּ֖וב בְּעֵינֵיכֶ֑ם רַ֠ק לָֽאֲנָשִׁ֤ים הָאֵל֙ אַל־תַּעֲשׂ֣וּ דָבָ֔ר כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן בָּ֖אוּ בְּצֵ֥ל קֹרָתִֽי׃

בראשית 19:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה־נא לי שתי בנות אשר לא־ידעו איש אוציאה־נא אתהן אליכם ועשו להן כטוב בעיניכם רק לאנשים האל אל־תעשו דבר כי־על־כן באו בצל קרתי׃

בראשית 19:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה־נא לי שתי בנות אשר לא־ידעו איש אוציאה־נא אתהן אליכם ועשו להן כטוב בעיניכם רק לאנשים האל אל־תעשו דבר כי־על־כן באו בצל קרתי׃

בראשית 19:8 Hebrew Bible
הנה נא לי שתי בנות אשר לא ידעו איש אוציאה נא אתהן אליכם ועשו להן כטוב בעיניכם רק לאנשים האל אל תעשו דבר כי על כן באו בצל קרתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis mei

Anything Behold Bring Daughters Forasmuch Inasmuch Nothing Please Protection Relations Roof Seems Shade Shadow Shelter Sight Slept Unmarried Virgin Whatever Within

Daughters Eyes Forasmuch Good Inasmuch Please Roof Seems Shadow Slept Virgin Whatever

Daughters Eyes Forasmuch Good Inasmuch Please Roof Seems Shadow Slept Virgin Whatever

Genesis 19:8 Multilingual Bible

Genèse 19:8 French

Génesis 19:8 Biblia Paralela

創 世 記 19:8 Chinese Bible