Genesis 2:7
<< Genesis 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהִ֜יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
formedוַיִּיצֶר֩vai·yi·tzer3335to form, fashiona prim. root
manהָֽאָדָ֗םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
of dustעָפָר֙a·far6083dry earth, dustfrom an unused word
from the ground,הָ֣אֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
and breathedוַיִּפַּ֥חvai·yip·pach5301to breathe, blowa prim. root
into his nostrilsבְּאַפָּ֖יוbe·'ap·pav639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
the breathנִשְׁמַ֣תnish·mat5397breathfrom nasham
of life;  2425blifefrom chayah
and manהָֽאָדָ֖םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
becameוַֽיְהִ֥יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a livingחַיִּ֑יםchai·yim;2416aalive, livingfrom chayah
being.לְנֶ֥פֶשׁle·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
formed
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
of the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
the ground
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and breathed
naphach  (naw-fakh')
to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) -- blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.
into his nostrils
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
the breath
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
of life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
became a living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

King James Bible
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

American King James Version
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

American Standard Version
And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Darby Bible Translation
And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.

English Revised Version
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Webster's Bible Translation
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

World English Bible
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Young's Literal Translation
And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

בראשית 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃

בראשית 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וייצר יהוה אלהים את־האדם עפר מן־האדמה ויפח באפיו נשמת חיים ויהי האדם לנפש חיה׃

בראשית 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וייצר יהוה אלהים את־האדם עפר מן־האדמה ויפח באפיו נשמת חיים ויהי האדם לנפש חיה׃

בראשית 2:7 Hebrew Bible
וייצר יהוה אלהים את האדם עפר מן האדמה ויפח באפיו נשמת חיים ויהי האדם לנפש חיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
formavit igitur Dominus Deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam viventem

Becometh Breath Breathed Breatheth Breathing Creature Dust Elohim Formed Formeth Ground Nostrils Soul

Breath Breathed Breatheth Breathing Creature Dust Earth Elohim Formed Formeth Ground Life Nostrils Soul

Breath Breathed Breatheth Breathing Creature Dust Earth Elohim Formed Formeth Ground Life Nostrils Soul

Genesis 2:7 Multilingual Bible

Genèse 2:7 French

Génesis 2:7 Biblia Paralela

創 世 記 2:7 Chinese Bible