Genesis 20:4
<< Genesis 20:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Abimelechוַאֲבִימֶ֕לֶךְva·'a·vi·me·lech40"father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
had not come nearקָרַ֖בka·rav7126to come near, approacha prim. root
her; and he said,וַיֹּאמַ֕רvai·yo·mar559to utter, saya prim. root
"Lord,אֲדֹנָ֕יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
will You slayתַּהֲרֹֽג׃ta·ha·rog.2026to kill, slaya prim. root
a nation,הֲגֹ֥ויha·go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
evenגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
[though] blameless?צַדִּ֖יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
KJV Lexicon
But Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
had not come near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
her and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
wilt thou slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
also a righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?

King James Bible
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?

American King James Version
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation?

American Standard Version
Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?

Darby Bible Translation
But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?

English Revised Version
Now Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?

Webster's Bible Translation
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?

World English Bible
Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?

Young's Literal Translation
And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, 'Lord, also a righteous nation dost thou slay?

בראשית 20:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲבִימֶ֕לֶךְ לֹ֥א קָרַ֖ב אֵלֶ֑יהָ וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנָ֕י הֲגֹ֥וי גַּם־צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃

בראשית 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני הגוי גם־צדיק תהרג׃

בראשית 20:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני הגוי גם־צדיק תהרג׃

בראשית 20:4 Hebrew Bible
ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני הגוי גם צדיק תהרג׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Abimelech vero non tetigerat eam et ait Domine num gentem ignorantem et iustam interficies

Abimelech Abim'elech Approached Blameless Death Destroy Drawn Innocent Kill Nation Righteous Slay Though Upright Wilt

Abimelech Abim'elech Approached Blameless Death Destroy Drawn Innocent Kill Nation Righteous Slay Upright Wilt

Abimelech Abim'elech Approached Blameless Death Destroy Drawn Innocent Kill Nation Righteous Slay Upright Wilt

Genesis 20:4 Multilingual Bible

Genèse 20:4 French

Génesis 20:4 Biblia Paralela

創 世 記 20:4 Chinese Bible