Genesis 20:6
<< Genesis 20:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Godהָֽאֱלֹהִ֜יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him in the dream,בַּחֲלֹ֗םba·cha·lom2472a dreamfrom chalam
"Yes,גַּ֣םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
I knowיָדַ֙עְתִּי֙ya·da'·ti3045to knowa prim. root
that in the integrityבְתָם־ve·tam-8537completeness, integrity, also part of the high priest's breastplatefrom tamam
of your heartלְבָבְךָ֙le·va·ve·cha3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
you have doneעָשִׂ֣יתָa·si·ta6213ado, makea prim. root
this,  2088this, herea prim. pronoun
and I alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
keptוָאֶחְשֹׂ֧ךְva·'ech·soch2820to withhold, refraina prim. root
you from sinningמֵחֲטֹו־me·cha·tov-2398to miss, go wrong, sina prim. root
against Me; thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
I did not letנְתַתִּ֖יךָne·tat·ti·cha5414to give, put, seta prim. root
you touchלִנְגֹּ֥עַlin·go·a'5060to touch, reach, strikea prim. root
her.     
KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him in a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
Yea
gam  (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thou didst
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this in the integrity
tom  (tome)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
of thy heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
for I also withheld
chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
thee from sinning
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against me therefore suffered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
I thee not to touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
her
New American Standard (©1995)
Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

King James Bible
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

American King James Version
And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.

American Standard Version
And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.

Darby Bible Translation
And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

English Revised Version
And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Webster's Bible Translation
And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.

World English Bible
God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.

Young's Literal Translation
And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

בראשית 20:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ אֵלָ֨יו הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם גַּ֣ם אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֤י בְתָם־לְבָבְךָ֙ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וָאֶחְשֹׂ֧ךְ גַּם־אָנֹכִ֛י אֹֽותְךָ֖ מֵחֲטֹו־לִ֑י עַל־כֵּ֥ן לֹא־נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃

בראשית 20:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו האלהים בחלם גם אנכי ידעתי כי בתם־לבבך עשית זאת ואחשך גם־אנכי אותך מחטו־לי על־כן לא־נתתיך לנגע אליה׃

בראשית 20:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו האלהים בחלם גם אנכי ידעתי כי בתם־לבבך עשית זאת ואחשך גם־אנכי אותך מחטו־לי על־כן לא־נתתיך לנגע אליה׃

בראשית 20:6 Hebrew Bible
ויאמר אליו האלהים בחלם גם אנכי ידעתי כי בתם לבבך עשית זאת ואחשך גם אנכי אותך מחטו לי על כן לא נתתיך לנגע אליה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad eum Deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres eam

Allow Clear Conscience Didn't Dream Hast Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold Yea Yes

Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold

Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold

Genesis 20:6 Multilingual Bible

Genèse 20:6 French

Génesis 20:6 Biblia Paralela

創 世 記 20:6 Chinese Bible