 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then God | הָֽאֱלֹהִ֜ים | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| said | וַיֹּאמֶר֩ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him in the dream, | בַּחֲלֹ֗ם | ba·cha·lom | 2472 | a dream | from chalam |
| "Yes, | גַּ֣ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| I know | יָדַ֙עְתִּי֙ | ya·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| that in the integrity | בְתָם־ | ve·tam- | 8537 | completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate | from tamam |
| of your heart | לְבָבְךָ֙ | le·va·ve·cha | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| you have done | עָשִׂ֣יתָ | a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| this, | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| and I also | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| kept | וָאֶחְשֹׂ֧ךְ | va·'ech·soch | 2820 | to withhold, refrain | a prim. root |
| you from sinning | מֵחֲטֹו־ | me·cha·tov- | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against Me; therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| I did not let | נְתַתִּ֖יךָ | ne·tat·ti·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you touch | לִנְגֹּ֥עַ | lin·go·a' | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| her. | | | | | |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him in a dream chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). Yea gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou didst `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application this in the integrity tom (tome) completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550. of thy heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) for I also withheld chasak (khaw-sak') assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. thee from sinning chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against me therefore suffered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) I thee not to touch naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. her | New American Standard (©1995) Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.King James Bible And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. American King James Version And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her. American Standard Version And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her. Darby Bible Translation And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her. English Revised Version And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. Webster's Bible Translation And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her. World English Bible God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her. Young's Literal Translation And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her; Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad eum Deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres eam
 Allow Clear Conscience Didn't Dream Hast Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold Yea Yes
 Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld Withhold
 Allow Clear Conscience Dream Heart Integrity Kept Reason Simplicity Sinning Suffered Touch Upright Withheld WithholdGenesis 20:6 Multilingual Bible Genèse 20:6 French Génesis 20:6 Biblia Paralela 創 世 記 20:6 Chinese Bible | |
|