Genesis 20:7
<< Genesis 20:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, restoreהָשֵׁ֤בha·shev7725to turn back, returna prim. root
the man'sהָאִישׁ֙ha·'ish376manfrom an unused word
wife,אֵֽשֶׁת־e·shet-802woman, wife, femalefrom an unused word
for he is a prophet,נָבִ֣יאna·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
and he will prayוְיִתְפַּלֵּ֥לve·yit·pal·lel6419to intervene, interposea prim. root
for you and you will live.וֶֽחְיֵ֑הvech·yeh;2421ato livea prim. root
But ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
you do not restoreמֵשִׁ֗יבme·shiv7725to turn back, returna prim. root
[her], knowדַּ֚עda3045to knowa prim. root
that you shall surelyמֹ֣ותmo·vt4191to diea prim. root
die,תָּמ֔וּתta·mut,4191to diea prim. root
you and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
are yours."     
KJV Lexicon
Now therefore restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for he is a prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and he shall pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for thee
b`ad  (beh-ad')
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
and thou shalt live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and if thou restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
her not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou that thou shalt surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
thou and all that are thine
New American Standard (©1995)
"Now therefore, restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."

King James Bible
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

American King James Version
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know you that you shall surely die, you, and all that are yours.

American Standard Version
Now therefore restore the man's wife. For he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. And if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Darby Bible Translation
And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.

English Revised Version
Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Webster's Bible Translation
Now therefore restore to the man his wife, for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou shalt not restore her, know thou that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

World English Bible
Now therefore, restore the man's wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don't restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours."

Young's Literal Translation
and now send back the man's wife, for he is inspired, and he doth pray for thee, and live thou; and if thou do not send back, know that dying thou dost die, thou, and all that thou hast.'

בראשית 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הָשֵׁ֤ב אֵֽשֶׁת־הָאִישׁ֙ כִּֽי־נָבִ֣יא ה֔וּא וְיִתְפַּלֵּ֥ל בַּֽעַדְךָ֖ וֶֽחְיֵ֑ה וְאִם־אֵֽינְךָ֣ מֵשִׁ֗יב דַּ֚ע כִּי־מֹ֣ות תָּמ֔וּת אַתָּ֖ה וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃

בראשית 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה השב אשת־האיש כי־נביא הוא ויתפלל בעדך וחיה ואם־אינך משיב דע כי־מות תמות אתה וכל־אשר־לך׃

בראשית 20:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה השב אשת־האיש כי־נביא הוא ויתפלל בעדך וחיה ואם־אינך משיב דע כי־מות תמות אתה וכל־אשר־לך׃

בראשית 20:7 Hebrew Bible
ועתה השב אשת האיש כי נביא הוא ויתפלל בעדך וחיה ואם אינך משיב דע כי מות תמות אתה וכל אשר לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur redde uxorem viro suo quia propheta est et orabit pro te et vives si autem nolueris reddere scito quod morte morieris tu et omnia quae tua sunt

Certainly Death Die Dying Hast Inspired Man's Mayest Prayer Prophet Restore Return Safe Sure Surely Wife Yours

Death Die Dying Inspired Live Mayest Prayer Prophet Restore Safe Sure Surely Thou Wife

Death Die Dying Inspired Live Mayest Prayer Prophet Restore Safe Sure Surely Thou Wife

Genesis 20:7 Multilingual Bible

Genèse 20:7 French

Génesis 20:7 Biblia Paralela

創 世 記 20:7 Chinese Bible