 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But God | אֱלֹהִ֜ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Abraham, | אַבְרָהָ֗ם | av·ra·ham | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| "Do not be distressed | יֵרַ֤ע | ye·ra | 7489a | to be evil, bad | denominative verb from ra |
| because | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of the lad | הַנַּ֣עַר | han·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| and your maid; | אֲמָתֶ֔ךָ | a·ma·te·cha, | 519 | a maid, handmaid | of uncertain derivation |
| whatever | כֹּל֩ | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Sarah | שָׂרָ֖ה | sa·rah | 8283 | "princess," a wife of Abraham | from the same as sar |
| tells | תֹּאמַ֥ר | to·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| you, listen | שְׁמַ֣ע | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| to her, for through | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| Isaac | בְיִצְחָ֔ק | ve·yitz·chak, | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
| your descendants | זָֽרַע׃ | za·ra. | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| shall be named. | יִקָּרֵ֥א | yik·ka·re | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. Let it not be grievous yara` (yaw-rah') to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4). in thy sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) because of the lad na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and because of thy bondwoman 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). in all that Sarah Sarah (saw-raw') Sarah, Abraham's wife -- Sarah. hath said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto thee hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto her voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound for in Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. shall thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. be called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) | New American Standard (©1995) But God said to Abraham, "Do not be distressed because of the lad and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her, for through Isaac your descendants shall be named.King James Bible And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. American King James Version And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the lad, and because of your female slave; in all that Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac shall your seed be called. American Standard Version And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid. In all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice. For in Isaac shall thy seed be called. Darby Bible Translation And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: in all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee. English Revised Version And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called. Webster's Bible Translation And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond-woman; in all that Sarah hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called. World English Bible God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called. Young's Literal Translation and God saith unto Abraham, 'Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata cui dixit Deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi Sarra audi vocem eius quia in Isaac vocabitur tibi semen
 Bondwoman Bond-woman Boy Descendants Displeased Distressed Ear Grief Grievous Hagar Handmaid Hearken Isaac Lad Listen Maid Maidservant Named Offspring Reckoned Sarah Says Seed Sight Slave Tells Voice Whatever Wrong Youth
 Abraham Bondwoman Bond-Woman Boy Descendants Displeased Distressed Eyes Grief Grievous Hagar Handmaid Hearken Isaac Lad Maid Maidservant Mother Offspring Sarah Seed Sight Slave Tells Voice Whatever Wrong
 Abraham Bondwoman Bond-Woman Boy Descendants Displeased Distressed Eyes Grief Grievous Hagar Handmaid Hearken Isaac Lad Maid Maidservant Mother Offspring Sarah Seed Sight Slave Tells Voice Whatever WrongGenesis 21:12 Multilingual Bible Genèse 21:12 French Génesis 21:12 Biblia Paralela 創 世 記 21:12 Chinese Bible | |
|