Genesis 21:14
<< Genesis 21:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Abrahamאַבְרָהָ֣םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
rose earlyוַיַּשְׁכֵּ֣םvai·yash·kem7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֡קֶרbab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
and tookוַיִּֽקַּֽח־vai·yik·kach-3947to takea prim. root
breadלֶחֶם֩le·chem3899bread, foodfrom lacham
and a skinוְחֵ֨מַתve·che·mat2573a water skinfrom an unused word
of waterמַ֜יִםma·yim4325waters, watera prim. root
and gaveוַיִּתֵּ֣ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
[them] to Hagar,הָ֠גָרha·gar1904Sarah's Eg. maid, the mother of Ishmaelfrom an unused word
puttingשָׂ֧םsam7760to put, place, seta prim. root
[them] on her shoulder,שִׁכְמָ֛הּshich·mah7926shoulderfrom an unused word
and [gave her] the boy,הַיֶּ֖לֶדhai·ye·led3206child, son, boy, youthfrom yalad
and sent her away.וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָvay·shal·le·che·ha;7971to senda prim. root
And she departedוַתֵּ֣לֶךְvat·te·lech1980to go, come, walka prim. root
and wanderedוַתֵּ֔תַעvat·te·ta,8582to erra prim. root
about in the wildernessבְּמִדְבַּ֖רbe·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
of Beersheba.שָֽׁבַע׃sha·va.884"well of seven," a place in the Negevfrom beer and sheba
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
rose up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and a bottle
chemeth  (klay'-meth)
a skin bottle (as tied up) -- bottle.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it unto Hagar
Hagar  (haw-gawr')
Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar.
putting
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it on her shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
and sent her away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and she departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and wandered
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Beersheba
B'er Sheba`  (be-ayr' sheh'-bah)
well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah.
New American Standard (©1995)
So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba.

King James Bible
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

American King James Version
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

American Standard Version
And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Darby Bible Translation
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.

English Revised Version
And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Webster's Bible Translation
And Abraham rose early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it to Hagar (putting it on her shoulder) and the child, and sent her away; and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

World English Bible
Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

Young's Literal Translation
And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing it on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

בראשית 21:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֣ם אַבְרָהָ֣ם ׀ בַּבֹּ֡קֶר וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם֩ וְחֵ֨מַת מַ֜יִם וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הָ֠גָר שָׂ֧ם עַל־שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֔תַע בְּמִדְבַּ֖ר בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

בראשית 21:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכם אברהם ׀ בבקר ויקח־לחם וחמת מים ויתן אל־הגר שם על־שכמה ואת־הילד וישלחה ותלך ותתע במדבר באר שבע׃

בראשית 21:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכם אברהם ׀ בבקר ויקח־לחם וחמת מים ויתן אל־הגר שם על־שכמה ואת־הילד וישלחה ותלך ותתע במדבר באר שבע׃

בראשית 21:14 Hebrew Bible
וישכם אברהם בבקר ויקח לחם וחמת מים ויתן אל הגר שם על שכמה ואת הילד וישלחה ותלך ותתע במדבר באר שבע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit itaque Abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine Bersabee

Along Astray Beersheba Beer-sheba Bottle Boy Bread Child Departed Desert Early Exodus Flask Giveth Got Hagar Lad Morning Placing Putting Riseth Rose Shoulder Shoulders Skin Strayed Taketh Wandered Wandering Waste Water-skin Wilderness

Abraham Beersheba Beer-Sheba Bottle Boy Bread Child Departed Early Hagar Morning Putting Rose Shoulder Skin Strayed Wandered Water Wilderness

Abraham Beersheba Beer-Sheba Bottle Boy Bread Child Departed Early Hagar Morning Putting Rose Shoulder Skin Strayed Wandered Water Wilderness

Genesis 21:14 Multilingual Bible

Genèse 21:14 French

Génesis 21:14 Biblia Paralela

創 世 記 21:14 Chinese Bible