Genesis 21:9
<< Genesis 21:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Sarahשָׂרָ֜הsa·rah8283"princess," a wife of Abrahamfrom the same as sar
sawוַתֵּ֨רֶאvat·te·re7200to seea prim. root
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Hagarהָגָ֧רha·gar1904Sarah's Eg. maid, the mother of Ishmaelfrom an unused word
the Egyptian,הַמִּצְרִ֛יתham·mitz·rit4713inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
she had borneיָלְדָ֥הya·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to Abraham,לְאַבְרָהָ֖םle·'av·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
mocking.מְצַחֵֽק׃me·tza·chek.6711to laugha prim. root
KJV Lexicon
And Sarah
Sarah  (saw-raw')
Sarah, Abraham's wife -- Sarah.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hagar
Hagar  (haw-gawr')
Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar.
the Egyptian
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
which she had born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
mocking
tsachaq  (tsaw-khak')
to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport.
New American Standard (©1995)
Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

King James Bible
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

American King James Version
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking.

American Standard Version
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.

Darby Bible Translation
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

English Revised Version
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking.

Webster's Bible Translation
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.

World English Bible
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Young's Literal Translation
and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

בראשית 21:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֨רֶא שָׂרָ֜ה אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה לְאַבְרָהָ֖ם מְצַחֵֽק׃

בראשית 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותרא שרה את־בן־הגר המצרית אשר־ילדה לאברהם מצחק׃

בראשית 21:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותרא שרה את־בן־הגר המצרית אשר־ילדה לאברהם מצחק׃

בראשית 21:9 Hebrew Bible
ותרא שרה את בן הגר המצרית אשר ילדה לאברהם מצחק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque vidisset Sarra filium Agar Aegyptiae ludentem dixit ad Abraham

Born Borne Egyptian Hagar Isaac Making Mocking Playing Sarah Sport

Abraham Born Borne Egyptian Hagar Isaac Making Mocking Playing Sarah Sport

Abraham Born Borne Egyptian Hagar Isaac Making Mocking Playing Sarah Sport

Genesis 21:9 Multilingual Bible

Genèse 21:9 French

Génesis 21:9 Biblia Paralela

創 世 記 21:9 Chinese Bible