Genesis 22:16
<< Genesis 22:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"By Myself I have sworn,נִשְׁבַּ֖עְתִּיnish·ba'·ti7650to sweardenominative verb from sheba
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
becauseכִּ֗יki3588that, for, whena prim. conjunction
you have doneעָשִׂ֙יתָ֙a·si·ta6213ado, makea prim. root
thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֣רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
and have not withheldחָשַׂ֖כְתָּcha·sach·ta2820to withhold, refraina prim. root
your son,בִּנְךָ֥bin·cha1121sona prim. root
your onlyיְחִידֶֽךָ׃ye·chi·de·cha.3173only, only one, solitaryfrom yachad
son,     
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
By myself have I sworn
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for because
ya`an  (yah'-an)
heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and hast not
lo'  (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
withheld
chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
thine only
yachiyd  (yaw-kheed')
united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary.
son
New American Standard (©1995)
and said, "By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son,

King James Bible
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

American King James Version
And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:

American Standard Version
and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,

Darby Bible Translation
and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only son,

English Revised Version
and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Webster's Bible Translation
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thy only son:

World English Bible
and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

Young's Literal Translation
and saith, 'By Myself I have sworn -- the affirmation of Jehovah -- that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --

בראשית 22:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר בִּ֥י נִשְׁבַּ֖עְתִּי נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֗י יַ֚עַן אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וְלֹ֥א חָשַׂ֖כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידֶֽךָ׃

בראשית 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר בי נשבעתי נאם־יהוה כי יען אשר עשית את־הדבר הזה ולא חשכת את־בנך את־יחידך׃

בראשית 22:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר בי נשבעתי נאם־יהוה כי יען אשר עשית את־הדבר הזה ולא חשכת את־בנך את־יחידך׃

בראשית 22:16 Hebrew Bible
ויאמר בי נשבעתי נאם יהוה כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת את בנך את יחידך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
per memet ipsum iuravi dicit Dominus quia fecisti rem hanc et non pepercisti filio tuo unigenito

Affirmation Dearly Declares Hast Kept Loved Myself Oath Saying Says Swear Sworn Withheld

Dearly Declares Kept Oath Swear Sworn Withheld

Dearly Declares Kept Oath Swear Sworn Withheld

Genesis 22:16 Multilingual Bible

Genèse 22:16 French

Génesis 22:16 Biblia Paralela

創 世 記 22:16 Chinese Bible