| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Abraham | אַבְרָהָ֜ם | av·ra·ham | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| took | וַיִּקַּ֨ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the wood | עֲצֵ֣י | a·tzei | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| of the burnt offering | הָעֹלָ֗ה | ha·'o·lah | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and laid | וַיָּ֙שֶׂם֙ | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| it on Isaac | יִצְחָ֣ק | yitz·chak | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
| his son, | בְּנֹ֔ו | be·nov, | 1121 | son | a prim. root |
| and he took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| in his hand | בְּיָדֹ֔ו | be·ya·dov, | 3027 | hand | a prim. root |
| the fire | הָאֵ֖שׁ | ha·'esh | 784 | a fire | a prim. root |
| and the knife. | הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת | ham·ma·'a·che·let; | 3979 | a knife | from akal |
| So the two | שְׁנֵיהֶ֖ם | she·nei·hem | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| of them walked | וַיֵּלְכ֥וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| on together. | | | 3164a | together | from yachad |
| KJV Lexicon And Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. of the burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it upon Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and a knife ma'akeleth (mah-ak-eh'-leth) something to eat with,-i.e. a knife -- knife. and they went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. of them together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. | New American Standard (©1995) Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.King James Bible And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. American King James Version And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. American Standard Version And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. And they went both of them together. Darby Bible Translation And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together. English Revised Version And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took in his hand the fire and the knife; and they went both of them together. Webster's Bible Translation And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together. World English Bible Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together. Young's Literal Translation And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together. Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit quoque ligna holocausti et inposuit super Isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simul
 Burned Burnt Burnt-offering Carried Fire Isaac Knife Laid Offering Placed Placeth Son's Taketh Walked Wood
 Abraham Burnt Burnt-Offering Carried Fire Hand Isaac Knife Laid Offering Placed Placeth Son's Together Walked Wood
 Abraham Burnt Burnt-Offering Carried Fire Hand Isaac Knife Laid Offering Placed Placeth Son's Together Walked WoodGenesis 22:6 Multilingual Bible Genèse 22:6 French Génesis 22:6 Biblia Paralela 創 世 記 22:6 Chinese Bible | |
|