| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said, | וַיֹּאמַ֓ר | vai·yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "O LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵי֙ | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of my master | אֲדֹנִ֣י | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| Abraham, | אַבְרָהָ֔ם | av·ra·ham, | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| please | נָ֥א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| grant me success | הַקְרֵה־ | hak·reh- | 7136a | to encounter, meet, befall | a prim. root |
| today, | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| and show | וַעֲשֵׂה־ | va·'a·seh- | 6213a | do, make | a prim. root |
| lovingkindness | חֶ֕סֶד | che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| to my master | אֲדֹנִ֥י | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| Abraham. | אַבְרָהָֽם׃ | av·ra·ham. | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. I pray thee send me paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) good speed qarah (kaw-raw') to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor) this day yowm (yome) a day (as the warm hours), and shew `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty unto `im (eem) accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. | New American Standard (©1995) He said, "O LORD, the God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness to my master Abraham.King James Bible And he said O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and show kindness unto my master Abraham. American King James Version And he said O LORD God of my master Abraham, I pray you, send me good speed this day, and show kindness to my master Abraham. American Standard Version And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham. Darby Bible Translation And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, with thy blessing this day, and deal kindly with my master Abraham. English Revised Version And he said, O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham. Webster's Bible Translation And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, prosper me this day, and show kindness to my master Abraham. World English Bible He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham. Young's Literal Translation And he saith, 'Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham; Latin: Biblia Sacra Vulgata Domine Deus domini mei Abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo Abraham
 Blessing Cause Deal Grant Kindly Kindness Love Lovingkindness Master Meet Mercy O Please Prosper Speed Steadfast Success Undertaken
 Abraham Blessing Cause Deal Good Grant Kindly Kindness Lovingkindness Master Meet Mercy Please Prosper Show Speed Steadfast Success Today Undertaken
 Abraham Blessing Cause Deal Good Grant Kindly Kindness Lovingkindness Master Meet Mercy Please Prosper Show Speed Steadfast Success Today UndertakenGenesis 24:12 Multilingual Bible Genèse 24:12 French Génesis 24:12 Biblia Paralela 創 世 記 24:12 Chinese Bible | |
|