Genesis 24:16
<< Genesis 24:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The girlוְהַֽנַּעֲרָ֗ve·han·na·'a·ra5291a girl, maidenfem. of naar
was veryמְאֹ֔דme·'od,3966muchness, force, abundancefrom an unused word
beautiful,טֹבַ֤תto·vat2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
a virgin,בְּתוּלָ֕הbe·tu·lah1330a virginfrom an unused word
and noלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
manוְאִ֖ישׁve·'ish376manfrom an unused word
had had relationsיְדָעָ֑הּye·da·'ah;3045to knowa prim. root
with her; and she went downוַתֵּ֣רֶדvat·te·red3381to come or go down, descenda prim. root
to the spring  5871aa spring (of water)from the same as ayin
and filledוַתְּמַלֵּ֥אvat·te·mal·le4390to be full, to filla prim. root
her jarכַדָּ֖הּchad·dah3537a jarfrom an unused word
and cameוַתָּֽעַל׃vat·ta·'al.5927to go up, ascend, climba prim. root
up.     
KJV Lexicon
And the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
fair
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to look upon
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
a virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
neither had any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
her and she went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to the well
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
her pitcher
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
and came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
New American Standard (©1995)
The girl was very beautiful, a virgin, and no man had had relations with her; and she went down to the spring and filled her jar and came up.

King James Bible
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

American King James Version
And the damsel was very fair to look on, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

American Standard Version
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her. And she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.

Darby Bible Translation
And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

English Revised Version
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.

Webster's Bible Translation
And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

World English Bible
The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.

Young's Literal Translation
and the young person is of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.

בראשית 24:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַֽנַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ וַתֵּ֣רֶד הָעַ֔יְנָה וַתְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖הּ וַתָּֽעַל׃

בראשית 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל׃

בראשית 24:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל׃

בראשית 24:16 Hebrew Bible
והנער טבת מראה מאד בתולה ואיש לא ידעה ותרד העינה ותמלא כדה ותעל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatur

Appearance Beautiful Countenance Damsel Fair Filled Filleth Fountain Girl Jar Lady Lain Maiden Pitcher Relations Spring Touched Vessel Virgin

Appearance Beautiful Countenance Damsel Fair Filled Fountain Girl Good Jar Lady Maiden Pitcher Relations Spring Touched Vessel Virgin Water Young

Appearance Beautiful Countenance Damsel Fair Filled Fountain Girl Good Jar Lady Maiden Pitcher Relations Spring Touched Vessel Virgin Water Young

Genesis 24:16 Multilingual Bible

Genèse 24:16 French

Génesis 24:16 Biblia Paralela

創 世 記 24:16 Chinese Bible