Genesis 24:17
<< Genesis 24:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the servantהָעֶ֖בֶדha·'e·ved5650slave, servantfrom abad
ranוַיָּ֥רָץvai·ya·ratz7323to runa prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
her, and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֛אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me drinkהַגְמִיאִ֥ינִיhag·mi·'i·ni1572to swallow (liquids)a prim. root
a littleמְעַט־me·'at-4592a little, fewness, a fewfrom maat
waterמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
from your jar."מִכַּדֵּֽךְ׃mik·kad·dech.3537a jarfrom an unused word
KJV Lexicon
And the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
ran
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to meet her
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me I pray thee drink
gama'  (gaw-maw')
to absorb -- swallow, drink.
a little
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of thy pitcher
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
New American Standard (©1995)
Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar."

King James Bible
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.

American King James Version
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.

American Standard Version
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.

Darby Bible Translation
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.

English Revised Version
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.

Webster's Bible Translation
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.

World English Bible
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."

Young's Literal Translation
And the servant runneth to meet her, and saith, 'Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'

בראשית 24:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֥רָץ הָעֶ֖בֶד לִקְרָאתָ֑הּ וַיֹּ֕אמֶר הַגְמִיאִ֥ינִי נָ֛א מְעַט־מַ֖יִם מִכַּדֵּֽךְ׃

בראשית 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט־מים מכדך׃

בראשית 24:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט־מים מכדך׃

בראשית 24:17 Hebrew Bible
וירץ העבד לקראתה ויאמר הגמיאיני נא מעט מים מכדך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua

Drink Hurried Jar Meet Pitcher Please Ran Runneth Running Servant Sip Swallow Vessel

Drink Hurried Jar Little Meet Pitcher Please Ran Runneth Running Servant Swallow Vessel Water

Drink Hurried Jar Little Meet Pitcher Please Ran Runneth Running Servant Swallow Vessel Water

Genesis 24:17 Multilingual Bible

Genèse 24:17 French

Génesis 24:17 Biblia Paralela

創 世 記 24:17 Chinese Bible