| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when [food] was set | | | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| before | לְפָנָיו֙ | le·fa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| him to eat, | לֶאֱכֹ֔ל | le·'e·chol, | 398 | to eat | a prim. root |
| he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I will not eat | אֹכַ֔ל | o·chal, | 398 | to eat | a prim. root |
| until | עַ֥ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| I have told | דִּבַּ֖רְתִּי | dib·bar·ti | 1696 | to speak | a prim. root |
| my business." | דְּבָרָ֑י | de·va·rai; | 1697 | speech, word | from dabar |
| And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Speak | דַּבֵּֽר׃ | dab·ber. | 1696 | to speak | a prim. root |
| on." | | | | | |
| KJV Lexicon And there was set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
yasam (yaw-sam') to place; intransitively, to be placed -- be put (set). meat before him paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. but he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will not eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. until I have told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue mine errand dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Speak on dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | New American Standard (©1995) But when food was set before him to eat, he said, "I will not eat until I have told my business." And he said, "Speak on."King James Bible And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on. American King James Version And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on. American Standard Version And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on. Darby Bible Translation And there was set meat before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on. English Revised Version And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on. Webster's Bible Translation And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on. World English Bible Food was set before him to eat, but he said, "I will not eat until I have told my message." He said, "Speak on." Young's Literal Translation and setteth before him to eat; but he saith, 'I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, 'Speak.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquere
 Business Clear Eat Errand Laban Meat Message Setteth Speak Spoken Till
 Business Clear Eat Errand Food Laban Meat Message Speak Word
 Business Clear Eat Errand Food Laban Meat Message Speak WordGenesis 24:33 Multilingual Bible Genèse 24:33 French Génesis 24:33 Biblia Paralela 創 世 記 24:33 Chinese Bible | |
|