| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The LORD | וַיהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has greatly | מְאֹ֖ד | me·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| blessed | בֵּרַ֧ךְ | be·rach | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| my master, | אֲדֹנִ֛י | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| so that he has become rich; | וַיִּגְדָּ֑ל | vai·yig·dal; | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| and He has given | וַיִּתֶּן־ | vai·yit·ten- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him flocks | צֹ֤אן | tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| and herds, | וּבָקָר֙ | u·va·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| and silver | וְכֶ֣סֶף | ve·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and gold, | וְזָהָ֔ב | ve·za·hav, | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and servants | וַעֲבָדִם֙ | va·'a·va·dim | 5650 | slave, servant | from abad |
| and maids, | וּשְׁפָחֹ֔ת | u·she·fa·chot, | 8198 | maid, maidservant | from an unused word |
| and camels | וּגְמַלִּ֖ים | u·ge·mal·lim | 1581 | a camel | from gamal |
| and donkeys. | וַחֲמֹרִֽים׃ | va·cha·mo·rim. | 2543 | a male ass | from chamar |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. and he is become great gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. and he hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and menservants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and maidservants shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. and camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. and asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. | New American Standard (©1995) "The LORD has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and maids, and camels and donkeys.King James Bible And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. American King James Version And the LORD has blessed my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. American Standard Version And Jehovah hath blessed my master greatly. And he is become great. And he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses. Darby Bible Translation And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses. English Revised Version And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and menservants and maidservants, and camels and asses. Webster's Bible Translation And the LORD hath blessed my master greatly, and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses. World English Bible Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. Young's Literal Translation and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses; Latin: Biblia Sacra Vulgata et Dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asinos
 Abundantly Asses Blessed Blessing Bondmen Bondwomen Camels Cattle Donkeys Exceedingly Female Flock Flocks Giveth Gold Greatly Herd Herds Maids Maidservants Maid-servants Male Master Menservants Men-servants Rich Servants Sheep Silver Wealthy Women-servants
 Abundantly Asses Blessed Camels Cattle Donkeys Exceedingly Female Flock Flocks Gold Great Greatly Herd Herds Maids Maidservants Maid-Servants Male Master Menservants Men-Servants Rich Servants Sheep Silver Wealthy Women-Servants
 Abundantly Asses Blessed Camels Cattle Donkeys Exceedingly Female Flock Flocks Gold Great Greatly Herd Herds Maids Maidservants Maid-Servants Male Master Menservants Men-Servants Rich Servants Sheep Silver Wealthy Women-ServantsGenesis 24:35 Multilingual Bible Genèse 24:35 French Génesis 24:35 Biblia Paralela 創 世 記 24:35 Chinese Bible | |
|