Genesis 24:40
<< Genesis 24:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He saidוַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'The LORD,יְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
beforeלְפָנָ֗יוle·fa·nav6440face, facesfrom panah
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have walked,הִתְהַלַּ֣כְתִּיhit·hal·lach·ti1980to go, come, walka prim. root
will sendיִשְׁלַ֨חyish·lach7971to senda prim. root
His angelמַלְאָכֹ֤וmal·'a·chov4397a messengerfrom an unused word
with you to make your journeyדַּרְכֶּ֔ךָdar·ke·cha,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
successful,וְהִצְלִ֣יחַve·hitz·li·ach6743bto advance, prospera prim. root
and you will takeוְלָקַחְתָּ֤ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
a wifeאִשָּׁה֙i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
for my sonלִבְנִ֔יliv·ni,1121sona prim. root
from my relativesמִמִּשְׁפַּחְתִּ֖יmim·mish·pach·ti4940a clanfrom the same as shiphchah
and from my father'sאָבִֽי׃a·vi.1fatherfrom an unused word
house;וּמִבֵּ֥יתu·mib·beit1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
whom I walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
his angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
with thee and prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of my kindred
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
and of my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"He said to me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house;

King James Bible
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

American King James Version
And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

American Standard Version
And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way. And thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

Darby Bible Translation
And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.

English Revised Version
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

Webster's Bible Translation
And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

World English Bible
He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.

Young's Literal Translation
and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;

בראשית 24:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י יְהוָ֞ה אֲשֶׁר־הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנָ֗יו יִשְׁלַ֨ח מַלְאָכֹ֤ו אִתָּךְ֙ וְהִצְלִ֣יחַ דַּרְכֶּ֔ךָ וְלָקַחְתָּ֤ אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י וּמִבֵּ֥ית אָבִֽי׃

בראשית 24:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי יהוה אשר־התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי׃

בראשית 24:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי יהוה אשר־התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי׃

בראשית 24:40 Hebrew Bible
ויאמר אלי יהוה אשר התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus ait in cuius conspectu ambulo mittet angelum suum tecum et diriget viam tuam accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea et de domo patris mei

Angel Clan Family Father's Habitually Hast Journey Kept Kindred Mayest Messenger Possible Prosper Prospered Relations Relatives Success Successful Walk Walked Wife

Angel Clan Family Father's Habitually House Journey Kept Kindred Possible Prosper Relations Relatives Success Successful Walk Walked Way Wife

Angel Clan Family Father's Habitually House Journey Kept Kindred Possible Prosper Relations Relatives Success Successful Walk Walked Way Wife

Genesis 24:40 Multilingual Bible

Genèse 24:40 French

Génesis 24:40 Biblia Paralela

創 世 記 24:40 Chinese Bible