| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The servant | הָעֶ֜בֶד | ha·'e·ved | 5650 | slave, servant | from abad |
| brought | וַיֹּוצֵ֨א | vai·yo·v·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out articles | כְּלֵי־ | ke·lei- | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of silver | כֶ֨סֶף | che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and articles | וּכְלֵ֤י | u·che·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of gold, | זָהָב֙ | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and garments, | וּבְגָדִ֔ים | u·ve·ga·dim, | 899b | a garment, covering | from bagad |
| and gave | וַיִּתֵּ֖ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them to Rebekah; | לְרִבְקָ֑ה | le·riv·kah; | 7259 | wife of Isaac | from the same as marbeq |
| he also gave | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| precious things | וּמִ֨גְדָּנֹ֔ת | u·mig·da·not, | 4030 | a choice or excellent thing | from the same as meged |
| to her brother | לְאָחִ֖יהָ | le·'a·chi·ha | 251 | a brother | from an unused word |
| and to her mother. | וּלְאִמָּֽהּ׃ | u·le·'im·mah. | 517 | a mother | from an unused word |
| KJV Lexicon And the servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. jewels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and jewels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and raiment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them to Rebekah Ribqah (rib-kaw') fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah. he gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) also to her brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and to her mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. precious things migdanah (mig-daw-naw') preciousness, i.e. a gem -- precious thing, present. | New American Standard (©1995) The servant brought out articles of silver and articles of gold, and garments, and gave them to Rebekah; he also gave precious things to her brother and to her mother.King James Bible And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things. American King James Version And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things. American Standard Version And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah. He gave also to her brother and to her mother precious things. Darby Bible Translation And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave them to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things. English Revised Version And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things. Webster's Bible Translation And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: He gave also to her brother and to her mother precious things. World English Bible The servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother. Young's Literal Translation and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother. Latin: Biblia Sacra Vulgata prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea Rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtulit
 Articles Brother Clothing Costly Fair Forth Garments Gifts Giveth Gold Jewelry Jewels Ornaments Precious Raiment Rebecca Rebekah Robes Servant Silver Taketh Value Vessels
 Articles Clothing Costly Fair Forth Garments Gifts Gold Jewelry Jewels Mother Ornaments Precious Raiment Rebecca Rebekah Robes Servant Silver Value
 Articles Clothing Costly Fair Forth Garments Gifts Gold Jewelry Jewels Mother Ornaments Precious Raiment Rebecca Rebekah Robes Servant Silver ValueGenesis 24:53 Multilingual Bible Genèse 24:53 French Génesis 24:53 Biblia Paralela 創 世 記 24:53 Chinese Bible | |
|