Genesis 24:55
<< Genesis 24:55 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But her brotherאָחִ֙יהָ֙a·chi·ha251a brotherfrom an unused word
and her motherוְאִמָּ֔הּve·'im·mah,517a motherfrom an unused word
said,וַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Let the girlהַנַּעֲרָ֥han·na·'a·ra5291a girl, maidenfem. of naar
stayתֵּשֵׁ֨בte·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
with us [a few] days,יָמִ֖יםya·mim3117daya prim. root
sayאֹ֣וov176ora prim. root
ten;עָשֹׂ֑ורa·so·vr;6218a ten, decadefrom the same as eser
afterwardאַחַ֖רa·char310the hind or following partfrom achar
she may go."תֵּלֵֽךְ׃te·lech.1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
And her brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and her mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with us a few days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
at the least
'ow  (o)
desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether.
ten
`asowr  (aw-sore')
ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord -- (instrument of) ten (strings, -th).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that she shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us a few days, say ten; afterward she may go."

King James Bible
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

American King James Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

American Standard Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten. After that she shall go.

Darby Bible Translation
And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us some days, or say ten; after that she shall go.

English Revised Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Webster's Bible Translation
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

World English Bible
Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."

Young's Literal Translation
and her brother saith -- her mother also -- 'Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'

בראשית 24:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אָחִ֙יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ תֵּשֵׁ֨ב הַנַּעֲרָ֥ אִתָּ֛נוּ יָמִ֖ים אֹ֣ו עָשֹׂ֑ור אַחַ֖ר תֵּלֵֽךְ׃

בראשית 24:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך׃

בראשית 24:55 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך׃

בראשית 24:55 Hebrew Bible
ויאמר אחיה ואמה תשב הנער אתנו ימים או עשור אחר תלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
responderunt fratres eius et mater maneat puella saltem decem dies apud nos et postea proficiscetur

Abide Afterward Afterwards Brother Damsel Girl Lady Least Maiden Replied Stay Ten Week

Abide Afterward Afterwards Damsel Few Girl Lady Maiden Mother Ten Week Young

Abide Afterward Afterwards Damsel Few Girl Lady Maiden Mother Ten Week Young

Genesis 24:55 Multilingual Bible

Genèse 24:55 French

Génesis 24:55 Biblia Paralela

創 世 記 24:55 Chinese Bible