Genesis 25:22
<< Genesis 25:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the childrenהַבָּנִים֙hab·ba·nim1121sona prim. root
struggledוַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּvai·yit·ro·tza·tzu7533to crusha prim. root
together withinבְּקִרְבָּ֔הּbe·kir·bah,7130inward part, midstfrom an unused word
her; and she said,וַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
it is so,כֵּ֔ןken,3651so, thusa prim. adverb
whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then am I [this way]?" So she wentוַתֵּ֖לֶךְvat·te·lech1980to go, come, walka prim. root
to inquireלִדְרֹ֥שׁlid·rosh1875to resort to, seeka prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
struggled together
ratsats  (raw-tsats')
to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
within her
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
and she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If it be so why am I thus
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
And she went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I this way?" So she went to inquire of the LORD.

King James Bible
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

American King James Version
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

American Standard Version
And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

Darby Bible Translation
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.

English Revised Version
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD.

Webster's Bible Translation
And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

World English Bible
The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.

Young's Literal Translation
and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right -- why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.

בראשית 25:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃

בראשית 25:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם־כן למה זה אנכי ותלך לדרש את־יהוה׃

בראשית 25:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם־כן למה זה אנכי ותלך לדרש את־יהוה׃

בראשית 25:22 Hebrew Bible
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret Dominum

Fighting Happening Inquire Inside Jostled Question Seek Struggle Struggled Thus Wherefore Within

Babies Children Fighting Happening Inquire Inside Live Question Right Seek Struggle Struggled Together Way Wherefore Within

Babies Children Fighting Happening Inquire Inside Live Question Right Seek Struggle Struggled Together Way Wherefore Within

Genesis 25:22 Multilingual Bible

Genèse 25:22 French

Génesis 25:22 Biblia Paralela

創 世 記 25:22 Chinese Bible